Перейти к содержанию

подогревать

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо подогрева́ю подогрева́ем
2-е лицо подогрева́ешь подогрева́ете
3-е лицо подогрева́ет подогрева́ют
Прошедшее время
м. р. подогрева́лподогрева́ли
ж. р. подогрева́ла
с. р. подогрева́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо подогрева́й подогрева́йте
Причастия
действ. наст. подогрева́ющий
действ. прош. подогрева́вший
страд. наст. подогрева́емый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. подогрева́я
прош. вр. подогрева́в, подогрева́вши
Будущее время
буду/будешь… подогрева́ть

по-до-гре-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  подогре́ть.

Приставка: подо-; корень: -гре-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. немного нагревать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. усиливать, обострять (действие, проявление чего-л.)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. нагревать остывшую пищу; разогревать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. приводить кого-либо в возбуждённое, разгорячённое состояние  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. частичн.: разогревать
  2. -
  3. -
  4. возбуждать, заводить, раззадоривать, распалять

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем гре-

Этимология

[править]

Происходит от глагола греть, далее от праслав. *grěti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣти, грѣю, русск. греть, укр. гріти, грію, болг. грея «грею», сербохорв. гри̏jати, гри̏jе̑м, словенск. grė́ti, grȇjem, чешск. hřát, hřeji, словацк. hriať, польск. grzać, grzeję, в.-луж. hrěć, н.-луж. grěś. Связано с горе́ть, горю́. Родственно латышск. grēmens «изжога», алб. ngroh гег. ngrof «грею» (из *engrēskō), ngróhëtë, ngrófëtë «тёплый, горячий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Метаграммы

[править]

Библиография

[править]