плыть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я плыву́ плы́л
плыла́
 —
Ты плывёшь плы́л
плыла́
плыви́
Он
Она
Оно
плывёт плы́л
плыла́
плы́ло́
 —
Мы плывём плы́ли  —
Вы плывёте плы́ли плыви́те
Они плыву́т плы́ли  —
Пр. действ. наст. плыву́щий
Пр. действ. прош. плы́вший
Деепр. наст. плывя́
Деепр. прош. плы́в, плы́вши
Будущее буду/будешь… плы́ть

плыть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16b/c. Соответствующие глаголы совершенного вида — вплыть, всплыть, доплыть, заплыть, подплыть, поплыть, отплыть, уплыть.

Корень: -плы-; глагольное окончание: -ть. [Тихонов]

Произношение

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. передвигаться в определённом направлении по поверхности жидкости или в её толще ◆ На красных лапках гусь тяжелый, задумав плыть по лону вод, ступает бережно на лёд. А. С. Пушкин, «Записные книжки», 1815-1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Она прыгнула в лодку, я за ней, и не успел ещё опомниться, как заметил, что мы плывём. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. плавно и не очень быстро перемещаться ◆ Холодно и ярко светило солнце, небо было густо-синее и белопенные облака стремились, плыли в даль неведомую, гонимые ветром. Г. Я. Бакланов, «В месте светлом, в месте злачном, в месте покойном», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. плавно проноситься, проходить перед взором едущего в поезде, на машине и т. п. ◆ Две или три официантки, которые обслуживали обед, стояли возле борта и смотрели, как мимо плывут живописные берега. Вячеслав Костиков, «Роман с президентом», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., о времени незаметно и быстро проходить, течь ◆ Плыли дни, как облака в небе, неизвестно откуда, куда и зачем, и все кругом были только люди ― на улицах, на станциях, в гостиницах и вагонах, ― тесно переплелся около человек С. Н. Сергеев-Ценский, «Движения», 1909-1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен., разг. утрачивая твёрдость от жары, от влаги, растекаться, расплываться ◆ Несмотря на то, что воздух был тих, свеча плыла и огонь метался в разные стороны, освещая то столбик крылечка, то стол и посуду, то белую стриженую голову старика. Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. перен. казаться нечётким или колеблющимся; ощущать слабость, потерю ориентации, равновесия ◆ Говорят, в такие моменты от волнения все плывет перед глазами, лиц не различишь. Г. Я. Бакланов, «Жизнь, подаренная дважды», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Голова плывет, сердце уже не бьется, а падает и подпрыгивает, как мяч. Михаил Кураев, «Записки беглого кинематографиста» // «Новый Мир», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. перен. плавно проходить перед мысленным взором, в памяти ◆ Мысли плывут, как pека, медленно и спокойно. Константин Серафимов, «Экспедиция во мрак», 1978-1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вечер идет. Плывут воспоминания. А. И. Цветаева, «Из книги о Горьком», 1930 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. плавать (отличается от плыть неопределённостью и отсутствием направленности движения)
  2. -
  3. -
  4. оплывать, плавиться, расплываться, растекаться
  5. -

Антонимы

  1. тонуть, покоиться
  2. -
  3. -
  4. -

Гиперонимы

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -

Гипонимы

  1. грести
  2. -
  3. -
  4. -

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ (др.-греч. πλεῖν), укр. пливу́, плисти́, белор. плыву́, плысць, болг. пли́вам, сербохорв. пли̏ти, пли̏jе̑м, польск. płynąć, рłуwас, словенск. plúti, plóvem, др.-чешск. plúti, plovu, чешск. plout, pluju, словацк. рlut᾽, в.-луж. płuwać, н.-луж. płuwaś. Соболевский пытается объяснить форму плыву́ из *пловѫ. Ср. русск. плову́чий. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «полоскать, мыть», латышск. plevina^t «взмахивать», др.-инд. plávatē «плывет», греч. πλέω «плыву на судне», πλύ̄νω «мою», лат. pluit «идет дождь», др.-в.-нем. flawen, flewen «полоскать, мыть». Ср.: плавать, от ст.-слав. плавати (πλεῖν), укр. пла́вати, болг. пла́вам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť (преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269—285.
  • Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 78.