заплыв

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

заплыв I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. заплы́в заплы́вы
Р. заплы́ва заплы́вов
Д. заплы́ву заплы́вам
В. заплы́в заплы́вы
Тв. заплы́вом заплы́вами
Пр. заплы́ве заплы́вах

за-плы́в

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -плы-; суффикс: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [zɐˈpɫɨf], мн. ч. [zɐˈpɫɨvɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. заплывать, заплыть; перемещение вплавь или на судне с целью отдыха, развлечения, тренировки и т. п. ◆ Я люблю купаться в крутых волнах и заплываю далеко в океан, однако здесь я поостерегся делать дальний заплыв и побарахтался недалече от берега. Анатолий Шиманский, «Австралия глазами русского, или Почему верблюды там не плюются», 2002 г. // «Звезда» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. спорт. спортивное состязание в плавании или гонках на судах на определённую дистанцию ◆ Оля проплыла 800 м на целую минуту быстрее, чем зимой, Саша занял третье место в финальном заплыве на 200 м на спине. Г. Акопов, А. Патрикеев, «Без скидки на возраст», 1971 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: плаванье, заплывание

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. плаванье, купание
  2. гонка, соревнование, состязание

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. заплыть, из за- + плыть, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ (др.-греч. πλεῖν), укр. пливу́, плисти́, белор. плыву́, плысць, болг. пли́вам, сербохорв. пли̏ти, пли̏jе̑м, польск. płynąć, рłуwас, словенск. plúti, plóvem, др.-чешск. plúti, plovu, чешск. plout, pluju, словацк. рlut᾽, в.-луж. płuwać, н.-луж. płuwaś. Соболевский пытается объяснить форму плыву́ из *пловѫ. Ср. русск. плову́чий. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «полоскать, мыть», латышск. plevina^t «взмахивать», др.-инд. plávatē «плывет», греч. πλέω «плыву на судне», πλύ̄νω «мою», лат. pluit «идет дождь», др.-в.-нем. flawen, flewen «полоскать, мыть». Ср.: плавать, от ст.-слав. плавати (πλεῖν), укр. пла́вати, болг. пла́вам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť (преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

заплыв II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. заплы́в заплы́вы
Р. заплы́ва заплы́вов
Д. заплы́ву заплы́вам
В. заплы́в заплы́вы
Тв. заплы́вом заплы́вами
Пр. заплы́ве заплы́вах

за-плы́в

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -плы-; суффикс: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [zɐˈpɫɨf], мн. ч. [zɐˈpɫɨvɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар., рег. запруда, завал (из брёвен и т. п.) на реке, препятствующий протеканию воды ◆ Для этого, при впадении реки в Волгу, устраивается так называемый «заплыв» из толстых бревен, связанных канатами или даже цепями, но иногда случается, что напирающая масса прорывает заплыв, и тогда дрова идут, как говорится, «без накладной». Д. Н. Анучин, «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. заплыть, из за- + плыть, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ (др.-греч. πλεῖν), укр. пливу́, плисти́, белор. плыву́, плысць, болг. пли́вам, сербохорв. пли̏ти, пли̏jе̑м, польск. płynąć, рłуwас, словенск. plúti, plóvem, др.-чешск. plúti, plovu, чешск. plout, pluju, словацк. рlut᾽, в.-луж. płuwać, н.-луж. płuwaś. Соболевский пытается объяснить форму плыву́ из *пловѫ. Ср. русск. плову́чий. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «полоскать, мыть», латышск. plevina^t «взмахивать», др.-инд. plávatē «плывет», греч. πλέω «плыву на судне», πλύ̄νω «мою», лат. pluit «идет дождь», др.-в.-нем. flawen, flewen «полоскать, мыть». Ср.: плавать, от ст.-слав. плавати (πλεῖν), укр. пла́вати, болг. пла́вам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť (преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

заплыв III[править]

Деепричастие прошедшего времени от глагола заплыть