отплывать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я отплыва́ю отплыва́л
отплыва́ла
 —
Ты отплыва́ешь отплыва́л
отплыва́ла
отплыва́й
Он
Она
Оно
отплыва́ет отплыва́л
отплыва́ла
отплыва́ло
 —
Мы отплыва́ем отплыва́ли  —
Вы отплыва́ете отплыва́ли отплыва́йте
Они отплыва́ют отплыва́ли  —
Пр. действ. наст. отплыва́ющий
Пр. действ. прош. отплыва́вший
Деепр. наст. отплыва́я
Деепр. прош. отплыва́в, отплыва́вши
Будущее буду/будешь… отплыва́ть

от-плы-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отплыть.

Приставка: от-; корень: -плы-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. плывя, отходить, удаляться на какое-либо расстояние от чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. отправляться в плавание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. приплывать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из от- + -плывать (плыть), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ (др.-греч. πλεῖν), укр. пливу́, плисти́, белор. плыву́, плысць, болг. пли́вам, сербохорв. пли̏ти, пли̏jе̑м, польск. płynąć, рłуwас, словенск. plúti, plóvem, др.-чешск. plúti, plovu, чешск. plout, pluju, словацк. рlut᾽, в.-луж. płuwać, н.-луж. płuwaś. Соболевский пытается объяснить форму плыву́ из *пловѫ. Ср. русск. плову́чий. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «полоскать, мыть», латышск. plevina^t «взмахивать», др.-инд. plávatē «плывет», греч. πλέω «плыву на судне», πλύ̄νω «мою», лат. pluit «идет дождь», др.-в.-нем. flawen, flewen «полоскать, мыть». Ср.: плавать, от ст.-слав. плавати (πλεῖν), укр. пла́вати, болг. пла́вам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť (преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]