Перейти к содержанию

отметить

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо отме́чу отме́тим
2-е лицо отме́тишь отме́тите
3-е лицо отме́тит отме́тят
Прошедшее время
м. р. отме́тилотме́тили
ж. р. отме́тила
с. р. отме́тило
Повелительное наклонение
1-е лицо отме́тим
отме́тимте
2-е лицо отме́ть отме́тьте
Причастия
действ. прош. отме́тивший
страд. прош. отме́ченный
Деепричастия
прош. вр. отме́тив, отме́тивши

от-ме́-тить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4a. Соответствующий глагол несовершенного вида  отмечать.

Приставка: от-; корень: -мет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. поставить метку, выделить какое-либо место или объект  Комбат отметил на карте пункты вероятной встречи с охранением противника, приказал действовать без шума.
  2. выделить из ряда подобных  Подводя итоги тестирования, следует отметить эту камеру как несомненную удачу разработчиков.
  3. обратить внимание на что-либо  Как отметил министр, коррупция в налоговых органах является "ключевой проблемой".  Морозов заметил, что в группе все с автоматами, два "дегтяря", а один из бойцов со снайперской винтовкой, и мысленно отметил смекалку Валова.
  4. перен. отпраздновать  Кто как отметил Новый год или собирается его отмечать?

Синонимы

[править]
  1. пометить
  2. заметить, подчеркнуть
  3. заметить, сказать
  4. отпраздновать

Антонимы

[править]
  1. -
  2. проигнорировать

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Образовано из от- + метить, далее от праслав. *mětiti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. мѣтити, русск. метить, укр. мітити «метить», болг. мета «примета, родинка», меціць, болг. смя́там «считаю, полагаю», сербохорв. замиjѐтити «заметить». Сравнивают с др.-инд. mātíṣ «мера, правильное познание», abhímātiṣ «преследование, покушение», авест. māta- «измеренный, образованный», лат. mētior, -īrī «мерить, измерять», греч. μῆτις «совет, замысел, смышлёность», μητιάομαι «выдумываю», μητιάω «принимаю решение», др.-инд. mā́ti «мерит», русск. мера. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
пометить
обратить внимание
отпраздновать