отметиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я отме́чусь отме́тился
отме́тилась
 —
Ты отме́тишься отме́тился
отме́тилась
отме́ться
Он
Она
Оно
отме́тится отме́тился
отме́тилась
отме́тилось
 —
Мы отме́тимся отме́тились  —
Вы отме́титесь отме́тились отме́тьтесь
Они отме́тятся отме́тились  —
Пр. действ. прош. отме́тившийся
Деепр. прош. отме́тившись

от-ме́-тить-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — отмечаться.

Приставка: от-; корень: -мет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐtˈmʲetʲɪt͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отметить себя, своё имя, фамилию в списке; зарегистрироваться ◆ Я вошёл в помещение призывного пункта, отметился у дежурного и, положив в угол рюкзак, сел на скамейку. Ю. В. Никулин, «Семь долгих лет», 1979 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. проявить себя как-либо, выделиться чем-либо или совершить что-либо заметное ◆ Вот и апрель отметился цветением сирени. Олег Селедцов, «Учебка», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ Ореховские бандиты отметились почти тридцатью убийствами. «Беззащитная братва», 2003 г. // «Криминальная хроника» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. зарегистрироваться
  2. частичн.: выделиться, проявить себя

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. отметить, от от- + метить, далее от праслав. *mětiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣтити, русск. метить, укр. мітити «метить», болг. мета «примета, родинка», меціць, болг. смя́там «считаю, полагаю», сербохорв. замиjѐтити «заметить». Сравнивают с др.-инд. mātíṣ «мера, правильное познание», abhímātiṣ «преследование, покушение», авест. māta- «измеренный, образованный», лат. mētior, -īrī «мерить, измерять», греч. μῆτις «совет, замысел, смышлёность», μητιάομαι «выдумываю», μητιάω «принимаю решение», др.-инд. mā́ti «мерит», русск. мера. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.