знаць
Белорусский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст./будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | зна́ю | зна́ў, зна́ла |
— |
Ты | зна́еш | зна́ў, зна́ла |
зна́й |
Ён Яна Яно |
зна́е | зна́ў зна́ла зна́ло |
— |
Мы | зна́ем | зна́лі | — |
Вы | зна́еце | зна́лі | зна́йце |
Яны | зна́юць | зна́лі | — |
Пр. действ. наст. | зна́ючы | ||
Пр. действ. прош. | зна́ўшы | ||
Деепр. наст. | зна́ючы | ||
Будущее | буду/будзеш... зна́ць |
знаць
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по зализняковской классификации — 1a.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [znatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- знать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю, узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|