называться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | называ́юсь | называ́емся |
| 2-е лицо | называ́ешься | называ́етесь |
| 3-е лицо | называ́ется | называ́ются |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | называ́лся | называ́лись |
| ж. р. | называ́лась | |
| с. р. | называ́лось | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | называ́йся | называ́йтесь |
| Причастия | ||
| действ. наст. | называ́ющийся | |
| действ. прош. | называ́вшийся | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | называ́ясь | |
| прош. вр. | называ́вшись | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… называ́ться | ||
на-зы-ва́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — назваться.
Приставка: на-; корень: -зыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- присваивать себе какое-либо имя, сообщать о своём имени. ◆ Для взаимного удобства вы получите новое имя и, когда будете выходить на связь, соответственно и называйтесь. Е. А. Евтушенко, «Волчий паспорт», 1999] г. ◆ А вы не называйтесь учителями, потому что у вас один учитель Христос и вы все братья. Толстой Л.Н., «Соединение и перевод четырех Евангелий», 1995 г. // «Толстовский листок №6»
- получать или иметь како-либо наименование, имя ◆ и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих». «Евангелие от Луки», 15:19 // «Синодальный перевод»
- 3-е лицо в значении связки, часто с отриц., разг. то же, что быть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- именоваться
- нарекаться, именоваться
- быть, значить, частичн.: характеризоваться
Антонимы
[править]- -
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от звать, далее от праслав. *zъvati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| сообщать своё имя | |
| иметь (получать) имя | |
| |
| Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой на-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Цитаты/Евтушенко Е. А.
- Глаголы называния/ru
- Слова из 10 букв/ru