значить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я зна́чу зна́чил
зна́чила
Ты зна́чишь зна́чил
зна́чила
зна́чь
Он
Она
Оно
зна́чит зна́чил
зна́чила
зна́чило
Мы зна́чим зна́чили
Вы зна́чите зна́чили зна́чьте
Они зна́чат зна́чили
Пр. действ. наст. зна́чащий
Пр. действ. прош. зна́чивший
Деепр. наст. зна́ча
Деепр. прош. зна́чив, зна́чивши
Пр. страд. наст.
Будущее буду/будешь… зна́чить

зна́-чить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Прич. страд. отсутствует. Соответствующего глагола совершенного вида нет.

Корень: -знач-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. иметь определённый смысл, быть важным ◆ Что значат эти символы? Для меня эта книга очень много значит.

Синонимы[править]

  1. означать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. знак, далее от праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать». Родственно глаголу знать, от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов