младенчество

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. младе́нчество младе́нчества
Р. младе́нчества младе́нчеств
Д. младе́нчеству младе́нчествам
В. младе́нчество младе́нчества
Тв. младе́нчеством младе́нчествами
Пр. младе́нчестве младе́нчествах

мла-де́н-че-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -млад-; суффиксы: -ен-еств; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [mɫɐˈdʲenʲt͡ɕɪstvə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. раннее детство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. состояние неразвитости, незрелости ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1.  ?
  2.  ?

Антонимы[править]

  1.  ?
  2. зрелость

Гиперонимы[править]

  1. молодость
  2.  ?

Гипонимы[править]

  1.  ?
  2.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Суффиксное производное от прилагательного молодой, далее от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]