молодеческий

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.молоде́ческиймолоде́ческоемолоде́ческаямолоде́ческие
Р.молоде́ческогомолоде́ческогомолоде́ческоймолоде́ческих
Д.молоде́ческомумолоде́ческомумолоде́ческоймолоде́ческим
В.    одуш.молоде́ческогомолоде́ческоемолоде́ческуюмолоде́ческих
неод. молоде́ческий молоде́ческие
Т.молоде́ческиммолоде́ческиммолоде́ческой молоде́ческоюмолоде́ческими
П.молоде́ческоммолоде́ческоммолоде́ческоймолоде́ческих

мо-ло-де́-чес-кий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -молод-; суффиксы: -еч-еск; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [məɫɐˈdʲet͡ɕɪskʲɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. связанный, соотносящийся по значению с существительными молодец, молодечество; молодецкий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. свойственный молодцу, характерный для него ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. выражающий удаль, отвагу; удалой, лихой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. молодецкий
  2. молодецкий
  3. молодецкий, молодцеватый, удалой, лихой

Антонимы[править]

  1. старческий

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От сущ. молодец и прил. молодой, далее из праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

связанный, соотносящийся по значению с существительными молодец, молодечество
выражающий удаль, отвагу; удалой, лихой

Библиография[править]