немолодой

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. немолодо́й немолодо́е немолода́я немолоды́е
Рд. немолодо́го немолодо́го немолодо́й немолоды́х
Дт. немолодо́му немолодо́му немолодо́й немолоды́м
Вн.    одуш. немолодо́го немолодо́е немолоду́ю немолоды́х
неод. немолодо́й немолоды́е
Тв. немолоды́м немолоды́м немолодо́й немолодо́ю немолоды́ми
Пр. немолодо́м немолодо́м немолодо́й немолоды́х
Кратк. форма немо́лод немо́лодо немолода́ немо́лоды

немолодо́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b/c~^.

Приставка: не-; корень: -молод-; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. зрелого возраста, средних лет (о человеке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный человеку такого возраста ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. молодой

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. пожилой, старый

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из не- + молодой, далее от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]