немолодой
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | немолодо́й | немолодо́е | немолода́я | немолоды́е | |
Р. | немолодо́го | немолодо́го | немолодо́й | немолоды́х | |
Д. | немолодо́му | немолодо́му | немолодо́й | немолоды́м | |
В. | одуш. | немолодо́го | немолодо́е | немолоду́ю | немолоды́х |
неод. | немолодо́й | немолоды́е | |||
Т. | немолоды́м | немолоды́м | немолодо́й немолодо́ю | немолоды́ми | |
П. | немолодо́м | немолодо́м | немолодо́й | немолоды́х | |
Кратк. форма | немо́лод | немо́лодо | немолода́ | немо́лоды |
немолодо́й
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b/c~^.
Приставка: не-; корень: -молод-; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- зрелого возраста, средних лет (о человеке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- свойственный человеку такого возраста ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из не- + молодой, далее от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|