молодить
Слово дня 23 апреля 2015. |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | моложу́ | молоди́л молоди́ла |
— |
Ты | молоди́шь | молоди́л молоди́ла |
молоди́ |
Он Она Оно |
молоди́т | молоди́л молоди́ла молоди́ло |
— |
Мы | молоди́м | молоди́ли | — |
Вы | молоди́те | молоди́ли | молоди́те |
Они | молодя́т | молоди́ли | — |
Пр. действ. наст. | молодя́щий | ||
Пр. действ. прош. | молоди́вший | ||
Деепр. наст. | молодя́ | ||
Деепр. прош. | молоди́в, молоди́вши | ||
Пр. страд. наст. | *молоди́мый | ||
Пр. страд. прош. | моложённый | ||
Будущее | буду/будешь… молоди́ть |
мо-ло-ди́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: -молод-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [məɫɐˈdʲitʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- делать молодым или более молодым; придавать молодой, моложавый вид ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- частичн.: омолаживать
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от прил. молодой, далее из праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Анаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|