малина
![]() |
См. также Малина. |
![]() |
Статья недели 02/2008. |
![]() |
В Википедии есть статья «малина (значения)». |
Русский
малина I
![]() |
В Викиданных есть лексема малина (L145094). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | мали́на | мали́ны |
Р. | мали́ны | мали́н |
Д. | мали́не | мали́нам |
В. | мали́ну | мали́ны |
Тв. | мали́ной мали́ною |
мали́нами |
Пр. | мали́не | мали́нах |
ма-ли́-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -малин-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства

Значение
- ботан. то же, что рубус ◆ Красная малина. ◆ Белая малина. ◆ Рассадить малину.
- собир. ягоды малины ◆ Варенье из малины.
- отвар, лекарственный напиток из кипятка, настоенного на сушёных ягодах этого растения ◆ Выпить малины (чтобы вызвать испарину).
- перен., прост., фам. нечто приятное, весьма хорошее, просто прелесть ◆ У нас житьё — малина. ◆ Не служба, а малина. ◆ У меня, брат, хорошо, разлюли-малина. А. П. Чехов, «Беглец»
Синонимы
Антонимы
- —
- —
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
- —
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. мали́на, болг. мали́на, сербохорв. ма̀лина, словенск. malína, также в знач. «тутовая ягода», чешск. malina, польск. malina, в.-луж. malina, mаlеnа. Родственно лит. mė́lynas «голубой», mė́lyna «пятно», латышск. mel̃ns «черный», др. прусск. mīlinan (вин. ед. «пятно»), melne «синее пятно», лит. mel̃svas «синеватый», др.-инд. málas, málam «грязь, нечистоты», malinás «нечистый, черный», греч. μέλᾱς «черный», μολύνω «оскверняю, пачкаю», брет. mеlеn «желтоватый», др.-в.-нем. ana-ma^li «пятно, шрам, рубец», ср.-в.-нем. ma^l «пятно», лат. mulleus «красноватый», далее лит. mólis «глина», латышск. mãls — то же. Вряд ли более вероятно сравнение с греч. μῆλον «овца, мелкий скот», укр. маль «молодые овцы» со ссылкой на лит. aviẽtė «малина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- в малине (быть, оказаться) (карточное арго устар.) — в выигрыше
- разлюли малина
Перевод
растение | |
|
ягода | |
|
напиток | |
|
сладкая жизнь | |
Анаграммы
Библиография
- малина // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014–2017.
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
малина II
![]() |
В Викиданных есть лексема малина (L145095). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | мали́на | мали́ны |
Р. | мали́ны | мали́н |
Д. | мали́не | мали́нам |
В. | мали́ну | мали́ны |
Тв. | мали́ной мали́ною |
мали́нами |
Пр. | мали́не | мали́нах |
ма-ли́-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -малин-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- крим. жарг. воровской притон; место, где собираются члены банды ◆ Пока наш народ, истекая кровью, защищал великие социалистические завоевания, нашу Отчизну, здесь зашевелились, проросли воровские недобитки, организовались и срослись в шайки и банды, появились мали́ны, расцвели на народной нищете барыги, спекулянты, как пауки, стали пухнуть на общем горе. Братья Вайнеры, «Эра Милосердия»
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит (предположительно) от идиш. или иврит. малон, букв. «приют, ночлежка».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- малина разначена (жарг., крим.) — квартира открыта
- малина зашухерованная (жарг., крим.) — выявленный притон
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
форма | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
общая | малина | малини |
опред. | малина малината |
малините |
счётн. | — | |
зват. | — |
ма-ли-на
Существительное, женский род, склонение 41.
Корень: -малин-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- малина (аналогично русскому слову) в знач. растение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. мали́на, болг. мали́на, сербохорв. ма̀лина, словенск. malína, также в знач. «тутовая ягода», чешск. malina, польск. malina, в.-луж. malina, mаlеnа. Родственно лит. mė́lynas «голубой», mė́lyna «пятно», латышск. mel̃ns «черный», др. прусск. mīlinan (вин. ед. «пятно»), melne «синее пятно», лит. mel̃svas «синеватый», др.-инд. málas, málam «грязь, нечистоты», malinás «нечистый, черный», греч. μέλᾱς «черный», μολύνω «оскверняю, пачкаю», брет. mеlеn «желтоватый», др.-в.-нем. ana-ma^li «пятно, шрам, рубец», ср.-в.-нем. ma^l «пятно», лат. mulleus «красноватый», далее лит. mólis «глина», латышск. mãls — то же. Вряд ли более вероятно сравнение с греч. μῆλον «овца, мелкий скот», укр. маль «молодые овцы» со ссылкой на лит. aviẽtė «малина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сербский
Морфологические и синтаксические свойства
ма-ли-на
Существительное, женский род.
Корень: -малин-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- малина (аналогично русскому слову) в знач. растение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. мали́на, болг. мали́на, сербохорв. ма̀лина, словенск. malína, также в знач. «тутовая ягода», чешск. malina, польск. malina, в.-луж. malina, mаlеnа. Родственно лит. mė́lynas «голубой», mė́lyna «пятно», латышск. mel̃ns «черный», др. прусск. mīlinan (вин. ед. «пятно»), melne «синее пятно», лит. mel̃svas «синеватый», др.-инд. málas, málam «грязь, нечистоты», malinás «нечистый, черный», греч. μέλᾱς «черный», μολύνω «оскверняю, пачкаю», брет. mеlеn «желтоватый», др.-в.-нем. ana-ma^li «пятно, шрам, рубец», ср.-в.-нем. ma^l «пятно», лат. mulleus «красноватый», далее лит. mólis «глина», латышск. mãls — то же. Вряд ли более вероятно сравнение с греч. μῆλον «овца, мелкий скот», укр. маль «молодые овцы» со ссылкой на лит. aviẽtė «малина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | мали́на | мали́ни |
Р. | мали́ни | мали́н |
Д. | мали́ні | мали́нам |
В. | мали́ну | мали́ни |
Тв. | мали́ною | мали́нами |
М. | мали́ні | мали́нах |
Зв. | мали́но* | мали́ни* |
ма-ли́-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -малин-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- малина (аналогично русскому слову) в знач. растение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. мали́на, болг. мали́на, сербохорв. ма̀лина, словенск. malína, также в знач. «тутовая ягода», чешск. malina, польск. malina, в.-луж. malina, mаlеnа. Родственно лит. mė́lynas «голубой», mė́lyna «пятно», латышск. mel̃ns «черный», др. прусск. mīlinan (вин. ед. «пятно»), melne «синее пятно», лит. mel̃svas «синеватый», др.-инд. málas, málam «грязь, нечистоты», malinás «нечистый, черный», греч. μέλᾱς «черный», μολύνω «оскверняю, пачкаю», брет. mеlеn «желтоватый», др.-в.-нем. ana-ma^li «пятно, шрам, рубец», ср.-в.-нем. ma^l «пятно», лат. mulleus «красноватый», далее лит. mólis «глина», латышск. mãls — то же. Вряд ли более вероятно сравнение с греч. μῆλον «овца, мелкий скот», укр. маль «молодые овцы» со ссылкой на лит. aviẽtė «малина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Статья недели
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Ботанические термины/ru
- Собирательные термины/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Просторечные выражения/ru
- Фамильярные выражения/ru
- Цитаты/Чехов А. П.
- Криминальный жаргон/ru
- Слова из 6 букв/ru
- Болгарский язык
- Болгарские существительные
- Болгарские существительные, склонение 41
- Женский род/bg
- Нужны сведения о семантике/bg
- Нужно указать гиперонимы/bg
- Ягоды/bg
- Кустарники/bg
- Розоцветные/bg
- Слова из 6 букв/bg
- Сербский язык
- Сербские существительные
- Женский род/sr
- Нужны сведения о семантике/sr
- Нужно указать гиперонимы/sr
- Ягоды/sr
- Кустарники/sr
- Розоцветные/sr
- Слова из 6 букв/sr
- Украинский язык
- Украинские существительные
- Неодушевлённые/uk
- Женский род/uk
- Украинские существительные, склонение 1a
- Нужно указать гиперонимы/uk
- Ягоды/uk
- Кустарники/uk
- Розоцветные/uk
- Преступность/uk
- Слова из 6 букв/uk