дохнуть

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

до́хнуть[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я до́хну до́хнул (до́х)
до́хла
 —
Ты до́хнешь до́хнул (до́х)
до́хла
до́хни
Он
Она
Оно
до́хнет до́хнул (до́х)
до́хла
до́хло
 —
Мы до́хнем до́хли  —
Вы до́хнете до́хли до́хните
Они до́хнут до́хли  —
Пр. действ. наст. до́хнущий
Пр. действ. прош. до́хший, до́хнувший
Деепр. наст.  —
Деепр. прош. до́хши, до́хнув, до́хнувши
Будущее буду/будешь… до́хнуть

до́-хнуть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a[(5)(6)]. Соответствующие глаголы совершенного вида — сдохнуть, издохнуть, подохнуть.

Корень: -дох-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг., пренебр. о живых существах умирать ◆ У меня дома полный марафет — тараканы с голодухи дохнут.

Синонимы[править]

  1. умирать, подыхать, издыхать

Антонимы[править]

  1. оживать, воскресать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-русск. дъхнѹти, далее из праслав. *dъxnǫti, восходит к праиндоевр. *dhwes-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

дохну́ть[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я дохну́ дохну́л
дохну́ла
 —
Ты дохнёшь дохну́л
дохну́ла
дохни́
Он
Она
Оно
дохнёт дохну́л
дохну́ла
дохну́ло
 —
Мы дохнём дохну́ли  —
Вы дохнёте дохну́ли дохни́те
Они дохну́т дохну́ли  —
Пр. действ. прош. дохну́вший
Деепр. прош. дохну́в, дохну́вши

дох-ну́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — ды́хать.

Корень: -дох-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. дунуть; сделать выдох, реже — вдох ◆ Еще хорошо, что мы с тобой здесь вдвоем, а то тут бывает так тесно, что не то что сесть, а дохну́ть нечем.
  2. перен. повеять, подуть ◆ Октябрь уж наступил — уж роща отряхает // Последние листы с нагих своих ветвей; // Дохну́л осенний хлад — дорога промерзает. // Журча, еще бежит за мельницу ручей. А. С. Пушкин, «Осень»

Синонимы[править]

  1. дунуть, частичн.: вздохнуть
  2. повеять, подуть, дунуть

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. дух, далее от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹхъ (греч. πνοή, πνεῦμα, ψυχή), русск. дух, укр. дух (род. п. ду́ху), болг. дух(ъ́т), сербохорв. ду̑х (род. п. ду̏ха), словенск. dȗh, чешск. duch, польск., в.-луж., н.-луж. duch. Другая ступень чередования: русск. до́хну́ть (*dъxnǫti). Родственно лит. daũsos «воздух», с другой ступенью вокализма — лит. dvãsė «дух, душа», dvesiù, dvė̃sti «дохнуть», греч. θεός «бог» (*θεσός), θέειον «сера» (*θεσειον); см. дво́хать, далее готск. dius «зверь», др.-в.-нем. tior «животное». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]