гомеопатический

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.гомеопати́ческийгомеопати́ческоегомеопати́ческаягомеопати́ческие
Рд.гомеопати́ческогогомеопати́ческогогомеопати́ческойгомеопати́ческих
Дт.гомеопати́ческомугомеопати́ческомугомеопати́ческойгомеопати́ческим
Вн.    одуш.гомеопати́ческогогомеопати́ческоегомеопати́ческуюгомеопати́ческих
неод. гомеопати́ческий гомеопати́ческие
Тв.гомеопати́ческимгомеопати́ческимгомеопати́ческой гомеопати́ческоюгомеопати́ческими
Пр.гомеопати́ческомгомеопати́ческомгомеопати́ческойгомеопати́ческих

го-ме-о-па-ти́-че-ский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -гоме-; интерфикс: -о-; корень: -пат-; суффикс: -ическ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɡəmʲɪəpɐˈtʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным гомеопатия ◆ Предлагающий мысли свои не читал ни одного из гомеопатических сочинений. Н. С. Мордвинов, «Взгляд на гомеопатическое лечение», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Николай Петрович, как все домоседы, занимался лечением и даже выписал гомеопатическую аптечку. И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. очень маленький; крошечный ◆ Только что мелькнула её гомеопатическая ножка, обутая в красный сафьянный сапожок, ― и за княжною полезла её подруга, озабоченная своим роброном. И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От сущ. гомеопатия, далее из нем. Homöopathie «гомеопатия», далее из Homöo- + -pathie; первая часть — из др.-греч. ὅμοιος «подобный», далее из праиндоевр. *sem- «один, единственный» (ср.: русск. сам, готск. sums «любой», др.-ирл. samail «подобие», лат. semper «постоянно») ; вторая часть — из др.-греч. -πάθεια «-патия», из πάθος «страсть», из πάσχω «страдать, терпеть» (восходит к праиндоевр. *kwenth- «страдать, терпеть»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]