homeopatia

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Каталанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

homeopatia

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. гомеопатия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От нем. Homöopathie «гомеопатия», далее из Homöo- + -pathie; первая часть — из др.-греч. ὅμοιος «подобный», далее из праиндоевр. *sem- «один, единственный» (ср.: русск. сам, готск. sums «любой», др.-ирл. samail «подобие», лат. semper «постоянно») ; вторая часть — из др.-греч. -πάθεια «-патия», из πάθος «страсть», из πάσχω «страдать, терпеть» (восходит к праиндоевр. *kwenth- «страдать, терпеть»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

homeopatia

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. гомеопатия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От нем. Homöopathie «гомеопатия», далее из Homöo- + -pathie; первая часть — из др.-греч. ὅμοιος «подобный», далее из праиндоевр. *sem- «один, единственный» (ср.: русск. сам, готск. sums «любой», др.-ирл. samail «подобие», лат. semper «постоянно») ; вторая часть — из др.-греч. -πάθεια «-патия», из πάθος «страсть», из πάσχω «страдать, терпеть» (восходит к праиндоевр. *kwenth- «страдать, терпеть»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Португальский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

homeopatia

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. гомеопатия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От нем. Homöopathie «гомеопатия», далее из Homöo- + -pathie; первая часть — из др.-греч. ὅμοιος «подобный», далее из праиндоевр. *sem- «один, единственный» (ср.: русск. сам, готск. sums «любой», др.-ирл. samail «подобие», лат. semper «постоянно») ; вторая часть — из др.-греч. -πάθεια «-патия», из πάθος «страсть», из πάσχω «страдать, терпеть» (восходит к праиндоевр. *kwenth- «страдать, терпеть»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Словацкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

homeopatia

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. гомеопатия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От нем. Homöopathie «гомеопатия», далее из Homöo- + -pathie; первая часть — из др.-греч. ὅμοιος «подобный», далее из праиндоевр. *sem- «один, единственный» (ср.: русск. сам, готск. sums «любой», др.-ирл. samail «подобие», лат. semper «постоянно») ; вторая часть — из др.-греч. -πάθεια «-патия», из πάθος «страсть», из πάσχω «страдать, терпеть» (восходит к праиндоевр. *kwenth- «страдать, терпеть»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Финский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

homeopatia

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. гомеопатия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От нем. Homöopathie «гомеопатия», далее из Homöo- + -pathie; первая часть — из др.-греч. ὅμοιος «подобный», далее из праиндоевр. *sem- «один, единственный» (ср.: русск. сам, готск. sums «любой», др.-ирл. samail «подобие», лат. semper «постоянно») ; вторая часть — из др.-греч. -πάθεια «-патия», из πάθος «страсть», из πάσχω «страдать, терпеть» (восходит к праиндоевр. *kwenth- «страдать, терпеть»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Эсперанто[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. homeopatia homeopatiaj
В. homeopatian homeopatiajn

homeopatia

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. гомеопатический ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]