гвоздь

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гво́здь гво́зди
Р. гвоздя́ гвозде́й
Д. гвоздю́ гвоздя́м
В. гво́здь гво́зди
Тв. гвоздём гвоздя́ми
Пр. гвозде́ гвоздя́х

гвоздь

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2f по классификации А. Зализняка).

Корень: -гвозд-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [gvosʲtʲ], мн. ч. [ˈgvozʲdʲɪ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Гвозди [1].

Значение

  1. крепёжное изделие, представляющее собой цилиндр или параллелепипед, заострённый с одного конца и имеющий на втором, тупом конце плоскую шляпку.
  2. перен. наиболее значимое, заметное событие в какой-либо группе ◆ Гвоздь сезона. ◆ Гвоздь программы.
  3. мед. общее название стержней различной длины и сечения, предназначенных для соединения отломков трубчатых костей при переломах, имеют отверстие или проточку, используемые при извлечении после костного сращения ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. -
  2. -
  3. гвоздь Еланского

Антонимы

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы

  1. стержень, крепёж, скобяное изделие
  2. -
  3. стержень

Гипонимы

  1. -
  2. -
  3. -

Родственные слова

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гвоздь (Клоц.), русск. гвоздь, гвоздя́, укр. гвiздь, гвоздя́, белор. гвозд, болг. гво́здей, сербохорв. гво̏зд, чешск. hvozděj «деревянный пробойник», словацк. hvozd «гвоздь», польск. gwóźdź, góźdź, в.-луж. hózdź, н.-луж. gózdź. От этих слов нельзя отделять стар. сербохорв. гвозд «лес», словенск. gòzd (род. п. gózda «лес, бор», др.-чешск. hvozd «лесистые горы», др.-польск. gwozd «лес в гористой местности», в.-луж. hózdź, н.-луж. gózdź. Последние родственны др.-в.-нем. questa, ср.-в.-нем. queste, quast, нов.-в.-нем. Quaste «кисть, пучок», др.-исл. kuistr «ветвь». Далее, сюда же алб. gjedhë, gjethë ж. «листва, ветвь». Невероятно различное происхождение слав. слов со знач. «гвоздь» и «лес» и сравнение первых с лат. hasta «шест, палка, копье», ирл. gat «ивовый прут», готск. gazds «жало, острие», причем приходится принимать и.-е. варианты начала слова с v- и без v-. Также со слав. словом сближают др.-прусск. gudde «куст, лес», лит. gùd-karklis «болотная ива»; предполагается развитие из *vozd-; ср. лит. vė̃zdas «дубина». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями Трубачева; см. Список литературы.

Перевод