гараж

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гара́ж гаражи́
Р. гаража́ гараже́й
Д. гаражу́ гаража́м
В. гара́ж гаражи́
Тв. гаражо́м гаража́ми
Пр. гараже́ гаража́х

га-ра́ж

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -гараж- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Гараж

Значение[править]

  1. помещение или отдельно стоящее строение для стоянки, технического обслуживания и ремонта автомобилей, автобусов и иных наземных транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания ◆ Алеша потому́ вспомина́ет о «Во́лге», что во дворе́ для неё стоя́л высо́кий кирпи́чный гара́ж, чи́стый, просто́рный, па́хнущий де́ревом от вагонки, сло́женной в ни́жнем полуподвальном этаже́, где мастерска́я. В. Г. Распутин, «Новая профессия», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. помещение; здание, строение

Гипонимы[править]

  1. ракушка, парковка, паркинг

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. garage «укрытие, гараж», от глагола garer «укрывать, прятать»; далее от средневек. франц. garrer; предположительно родств. др.-норв. vara «заботиться, опасаться»; ср.: нем. bewahren «беречь, сохранять».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. гараж
Ед. об. гаража
Ед. суб. гаражът
Мн. гаражи
Мн. сов. гаражите
Числ. гаража
Зв.

га·раж

Существительное, мужской род, склонение 7.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. гараж

Синонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. помещение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. garage «укрытие, гараж», от глагола garer «укрывать, прятать»; далее от средневек. франц. garrer; предположительно родств. др.-норв. vara «заботиться, опасаться»; ср.: нем. bewahren «беречь, сохранять».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]