взволновать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я взволну́ю взволнова́л
взволнова́ла
 —
Ты взволну́ешь взволнова́л
взволнова́ла
взволну́й
Он
Она
Оно
взволну́ет взволнова́л
взволнова́ла
взволнова́ло
 —
Мы взволну́ем взволнова́ли  —
Вы взволну́ете взволнова́ли взволну́йте
Они взволну́ют взволнова́ли  —
Пр. действ. прош. взволнова́вший
Деепр. прош. взволнова́в, взволнова́вши
Пр. страд. прош. взволно́ванный

взвол-но-ва́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол несовершенного вида — волновать.

Приставка: вз-; корень: -волн-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. привести в колебательное движение, создать волны ◆ Что бы ни взволновало эту обширную поверхность, она спешит успокоиться и разгладить свои морщины; как бывает при сотрясении сосуда с водой, дрожащие круги бегут к берегу, и все снова стихает. Генри Дэвид Торо, «Уолден (1854), пер. З. Е. Александровой (1979)»
  2. перен. привести в состояние душевного волнения; растревожить ◆ Журналист был лауреатом одной из мировых литературных премий, и его арест страшно взволновал весь мир. Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей / Приложение», 1964 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. поколебать
  2. возбудить, встревожить, растревожить

Антонимы[править]

  1. успокоить
  2. успокоить; оставить равнодушным

Гиперонимы[править]

  1. исказить
  2. возбудить

Гипонимы[править]

  1. -
  2. расстроить, тронуть, обидеть

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от волновать, далее от волна, от праслав. *vьlna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вълна, ст.-слав. влъна, русск. волна, болг. вълна́, чешск., словацк. vlna, польск. wełna. Родственно лит. vilnìs, vilnià «волна», латышск. vilna, др.-в.-нем. wella, др.-инд. ūrmíṣ «волна», авест. varǝmi-, белудж. gvarm, алб. valë «кипение, клокотание, волна», далее, ст.-слав. вълати «волновать», нов.-в.-нем. wallen «кипеть, волноваться», русск. вали́ть, вал. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]