волновать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я волну́ю волнова́л
волнова́ла
 —
Ты волну́ешь волнова́л
волнова́ла
волну́й
Он
Она
Оно
волну́ет волнова́л
волнова́ла
волнова́ло
 —
Мы волну́ем волнова́ли  —
Вы волну́ете волнова́ли волну́йте
Они волну́ют волнова́ли  —
Пр. действ. наст. волну́ющий
Пр. действ. прош. волнова́вший
Деепр. наст. волну́я
Деепр. прош. волнова́в, волнова́вши
Пр. страд. наст. волну́емый
Будущее буду/будешь… волнова́ть

вол-но-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — взволновать.

Корень: -волн-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. приводить в состояние колебания, создавать волны ◆ Ветер волнует поверхность воды.
  2. перен. приводить в душевное волнение, эмоционально затрагивать ◆ Всех без исключения граждан волновала и волнует проблема повышения уровня жизни, тот путь социально-экономического развития, который в конечном итоге изберет страна. Всеволод Севастьянов, «Когда исчезнет проблема Чечни? // "Красноярский рабочий"», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. колебать, зыбить
  2. заботить, тревожить

Антонимы[править]

  1. успокаивать

Гиперонимы[править]

  1. воздействовать

Гипонимы[править]

  1. трогать (перен.); будоражить

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного волна, далее от праслав. *vьlna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вълна, ст.-слав. влъна, русск. волна, болг. вълна́, чешск., словацк. vlna, польск. wełna. Родственно лит. vilnìs, vilnià «волна», латышск. vilna, др.-в.-нем. wella, др.-инд. ūrmíṣ «волна», авест. varǝmi-, белудж. gvarm, алб. valë «кипение, клокотание, волна», далее, ст.-слав. вълати «волновать», нов.-в.-нем. wallen «кипеть, волноваться», русск. вали́ть, вал. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Перевод[править]