точило

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

точило I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. точи́ло точи́ла
Р. точи́ла точи́л
Д. точи́лу точи́лам
В. точи́ло точи́ла
Тв. точи́лом точи́лами
Пр. точи́ле точи́лах

то-чи́-ло

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -точ-; суффикс: -ил; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Точило [1]
Точило [2]
Точило [3]

Значение[править]

  1. инструмент, предназначенный для точения, в виде каменного или наждачного бруска для затачивания ножей, других режущих и колющих инструментов, деталей ◆ Из оврага прямо им навстречу подымался мужик, с косой на плече и точилом за поясом; голова у него была повязана красным платком вместо шапки; за ним шли, с граблями на плечах, две девки, в реденьких, полинялых ситцевых сарафанах, висевших на них как тряпки. Н. Н. Златовратский, «Золотые сердца», 1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И что за камень? хоть бы для точила годился! " От Чабдинской станции тянется сплошной каменный высокий берег, версты на три, представляющий природную, как будто нарочно отделанную набережную. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вообще любят носить на поясу точило, иначе мусат. Иакинф (Бичурин), «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», 1851 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ С Печоры привозят и ныне уже в Архангельск пушной товар, рыбу, оленьи кожи и рога, пух, точила, брусья; товары сии отправляются из Архангельска в Вологодскую и Костромскую губернии, а отсюда развозятся внутрь России, и даже до Санкт-Петербурга. А. Ф. Деньгин, «Печора. Из записок вологодского купца А. Д.-на», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. приспособление, предназначенное для точения, обыкновенно в виде каменного или наждачного круга для затачивания ножей, других режущих и колющих инструментов, деталей ◆ Потом кто пошел в загон к лошадям, кто топоры стал на точиле вострить, кто ладить разодранную накануне одежу. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга первая», 1871—1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Из числа партии точил, продали одно крестьянину, с тем, чтобы для веретена, на коем оно должно вертеться, пробить четырехугольную насквозь дыру. Д. Е. Смышляев, «Записка пермского купца», 1850—1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Исполняя хозяина приказание, пробивавши дыру на камне ― от морозу точило раскололось, и хозяин мой тем был чрезвычайно огорчен, принял за то, якобы я нарочито [то есть нарочно] это сделал, и бил меня так бесчеловечно, что изо рта и из носу шла кровь. Д. Е. Смышляев, «Записка пермского купца», 1850—1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Когда в горшке вода закипела белым ключом, то над ним как будто прошумела буря, как будто застучал крупный дождь, как будто прогремел сильный гром; наконец, раздалось из него писклявым и резким голосом, похожим на визг железа, чертящего по точилу, трижды слово: "Лети, лети, лети! О. М. Сомов, «Киевские ведьмы», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Точильный камень, употребляемый на точила и брусья, для точения стальных и железных орудий, также для отбеливания железа Цедильный камень, ― состоящий из ровных, но не плотно лежащих песчинок, сквозь который цедят нечистые воды. В. Ф. Зуев, «Извлечения из учебника «Начертание естественной истории»», 1785 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Лещедный камень, состоящий из весьма мелких и нетвердых частиц, так что к стали и искр не выбрасывает, употребляется на могилы, ступени, желоба, водоемы, также жернова и точила. В. Ф. Зуев, «Извлечения из учебника «Начертание естественной истории»», 1785 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сие изобретение в том состоит, что вместо долгого порядку весел на галере на обеих оной сторонах четыре весла на вороту утверждены бывают, которые на обеих сторонах с ним ворочаются и тем судно вперед подвигают, а ворот и с ним купно весла в судне гребцы ворочают так называемою кривою клюкою почти равно таким образом, как ножевщики их точила вертят. М. В. Ломоносов, «Продолжение описания разных машин (перевод)», 1742 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. то же, что электроточило ◆ обработку металлов на сверлильном станке, ручным пневматическим инструментом, ручным электроинструментом; заточку инструмента на наждачных точилах; работы с применением грузоподъемных машин; «Типовая инструкция по охране труда для водителей автомобилей внутризаводского транспорта ТИ Р М 008—2000», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. точильный камень, оселок, брус, брусок, наждак,
  2. точильный круг, заточной станок, наждак,
  3. электрический заточной станок

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. инструмент
  2. инструмент, приспособление, машина
  3. инструмент, электроинструмент, приспособление, машина

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола точить, от праслав. točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать, сыпать, точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать, катать, вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить, наливать, проливать, точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течет». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

точило II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. точи́ло точи́ла
Р. точи́ла точи́л
Д. точи́лу точи́лам
В. точи́ло точи́ла
Тв. точи́лом точи́лами
Пр. точи́ле точи́лах

то-чи́-ло

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -точ-; суффикс: -ил; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. приспособление для отжима сока из ягод ◆ И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился. Евангелие от Марка: синодальный перевод, «1816—1862» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Это было кровавое избиение народов; виноград брошен в великое точило гнева Божия, и ягоды истоптаны, и потекла кровь из точила даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий. Д. С. Мережковский, «Смерть богов. Юлиан Отступник», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И истоптаны ягоды в точиле за городом, и потекла кровь из точила даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий Откровение Иоанна Богослова: синодальный перевод, «1816—1862» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя. Откровение Иоанна Богослова: синодальный перевод, «1816—1862» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. давильня, жом, источник, кладезь

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола точить, от праслав. točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать, сыпать, точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать, катать, вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить, наливать, проливать, точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течет». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]