катать

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я ката́ю ката́л
ката́ла
ката́ло
-
Ты ката́ешь ката́л
ката́ла
ката́ло
ката́й
Он
она
оно
ката́ет ката́л
ката́ла
ката́ло
-
Мы ката́ем ката́ли -
Вы ката́ете ката́ли ката́йте
Они ката́ют ката́ли -
Прич. наст. ката́ющий
Прич. прош. ката́вший
Деепр. наст. ката́я
Прич. страд. ката́емый
Будущее буду/будешь… ката́ть

ка-та́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — покатать.

Корень: -кат-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. вращая округлый предмет, заставлять его двигаться, обычно в разных направлениях или многократно ◆ Тачки для перевозки угля он заменил бочками, чтобы удобнее было катать по мосткам; сажал в эти бочки провинившихся каторжных и приказывал катать их по берегу. А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1893-1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сначала она слепила маленький снежок, потом стала катать его по снегу, и постепенно он становился все больше и больше, но почему-то был не круглым, а сильно вытянутым, и как Марина ни старалась, она не могла придать ему круглую форму. Виктор Пелевин, «Жизнь насекомых», 1993 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. возить в качестве пассажира ◆ Можно даже купить небольшой каютный катерок и катать на нем по живописному Финскому заливу дам. Виктор Левашов, «Заговор патриота», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. придавать предмету круглую форму ◆ Все перестали катать хлебные шарики, отошли чуть поодаль и сели на скамеечки. Аркадий Арканов, «Скорая помощь. Юмор», 1985-1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. разглаживать или расплющивать при помощи катка, валика ◆ По-моему, хоть железо катать, хоть петли метать, хоть траву косить али бревна возить — всё выучка требуется и не как-нибудь, а по-настоящему. П.П. Бажов, «Круговой Фонарь», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[прав.] Синонимы

  1. перекатывать
  2. возить
  3. обкатывать
  4. укатывать

[прав.] Антонимы

  1. -

[прав.] Гиперонимы

  1. перемещать
  2. обслуживать, перемещать
  3. обрабатывать

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от праслав. формы *kotiti, *koti̯ǫ, от которой в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», чешск. kotit — то же, польск. kасiс się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конек», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках