катать
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | ката́ю | ката́л ката́ла |
— |
| Ты | ката́ешь | ката́л ката́ла |
ката́й |
| Он она оно |
ката́ет | ката́л ката́ла ката́ло |
— |
| Мы | ката́ем | ката́ли | — |
| Вы | ката́ете | ката́ли | ката́йте |
| Они | ката́ют | ката́ли | — |
| Пр. действ. наст. | ката́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | ката́вший | ||
| Деепр. наст. | ката́я | ||
| Пр. страд. наст. | ката́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… ката́ть | ||
ка-та́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — покатать.
Корень: -кат-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
МФА: []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- вращая округлый предмет, заставлять его двигаться (о движении, совершаемом неоднократно или не в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. катить) ◆ Тачки для перевозки угля он заменил бочками, чтобы удобнее было катать по мосткам; сажал в эти бочки провинившихся каторжных и приказывал катать их по берегу. А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1893—1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сначала она слепила маленький снежок, потом стала катать его по снегу, и постепенно он становился все больше и больше, но почему-то был не круглым, а сильно вытянутым, и как Марина ни старалась, она не могла придать ему круглую форму. В. О. Пелевин, «Жизнь насекомых», 1993 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- возить в качестве пассажира, особенно в увеселительных целях ◆ Можно даже купить небольшой каютный катерок и катать на нем по живописному Финскому заливу дам. Виктор Левашов, «Заговор патриота», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- придавать предмету круглую форму ◆ Все перестали катать хлебные шарики, отошли чуть поодаль и сели на скамеечки. Аркадий Арканов, «Скорая помощь. Юмор», 1985—1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- разглаживать или расплющивать при помощи катка, валика ◆ По-моему, хоть железо катать, хоть петли метать, хоть траву косить али бревна возить — всё выучка требуется и не как-нибудь, а по-настоящему. П. П. Бажов, «Круговой Фонарь», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- разг. то же, что ездить; длительно/неоднократно перемещаться на каком-либо транспортном средстве ◆ Не хочется мне катать на другой конец города. ◆ Катать произвольную программу (в фигурном катании).
- студ. жарг. то же, что скатывать; тайком списывать ◆ Катать из конспекта.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- -
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от праслав. формы *kotiti, *koti̯ǫ, от которой в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конек», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
|
|
|
Библиография[править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|