сюрприз
Содержание |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | сюрпри́з | сюрпри́зы |
| Р. | сюрпри́за | сюрпри́зов |
| Д. | сюрпри́зу | сюрпри́зам |
| В. | сюрпри́з | сюрпри́зы |
| Тв. | сюрпри́зом | сюрпри́зами |
| Пр. | сюрпри́зе | сюрпри́зах |
сюр-при́з
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -сюрприз-.
Произношение
МФА: ед. ч. [sʲʉr'prʲis], мн. ч. [sʲʉr'prʲizɨ]
Пример произношения
Семантические свойства
Значение
- неожиданное событие, обстоятельство; неожиданность ◆ Наличность какого-то иностранца, да ещё с переводчиком, в этой квартире явилась для него совершеннейшим сюрпризом, и он потребовал объяснений. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- неожиданный подарок ◆ Он сделал мне сюрприз, принеся домой новогоднюю ёлку.
Синонимы
Антонимы
- -
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология
От франц. surprise «неожиданность, удивление», от гл. surprendre «заставать врасплох, удивлять», далее из sur- «сверх» + prendre «брать». В свою очередь prendre восходит к лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: старослав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-шведск. gissa, лит. godetis, валл. gannu.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | сюрпри́з | сюрпри́зи |
| Р. | сюрпри́зу | сюрпри́зів |
| Д. | сюрпри́зові, сюрпри́зу | сюрпри́зам |
| В. | сюрпри́з | сюрпри́зи |
| Тв. | сюрпри́зом | сюрпри́зами |
| М. | сюрпри́зі | сюрпри́зах |
| Зв. | сюрпри́зе* | сюрпри́зи* |
сюр-при́з
Существительное, неодушевлённое, мужской род, тип склонения 1a.
Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства
Значение
- сюрприз (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
|
|
Устойчивые сочетания, фразеологизмы
Этимология
От франц. surprise «неожиданность, удивление», от гл. surprendre «заставать врасплох, удивлять», далее из sur- «сверх» + prendre «брать».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
- Русский язык
- Русские существительные
- Неодушевлённые
- Мужской род
- Существительные, склонение 1a
- Цитаты/Булгаков М. А.
- Слова французского происхождения
- Украинский язык
- Украинские существительные
- Неодушевлённые/uk
- Мужской род/uk
- Украинские существительные, склонение 1a
- Слова французского происхождения/uk
- Неожиданность/uk
- Слова из 7 букв
- Слова из 7 букв/uk
- Неожиданность
