забирать
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | забира́ю | забира́л, забира́ла |
- |
| Ты | забира́ешь | забира́л, забира́ла |
забира́й |
| Он она оно |
забира́ет | забира́л забира́ла забира́ло |
- |
| Мы | забира́ем | забира́ли | - |
| Вы | забира́ете | забира́ли | забира́йте |
| Они | забира́ют | забира́ли | - |
| Прич. наст. | забира́ющий | ||
| Прич. прош. | забира́вший | ||
| Деепр. наст. | забира́я | ||
| Прич. страд. | забира́емый | ||
| Будущее | буду/будешь... забира́ть | ||
за-би-ра́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол ?совершенного вида — забрать.
Приставка: за-; корень: -бир-; суффикс: -а-; окончание: -ть.
[прав.] Произношение
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- разг. кого-что брать себе, присваивать, захватывать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- разг. арестовывать, задерживать, захватывать в плен ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- разг. ушивать, сужать одежду
- разг. отклоняться, смещаться в сторону по ходу движениия ◆ Ямщик изредка покрикивал и стегал кнутом пристяжную левую, чтобы она не забирала в сторону. ◆ Одна проторенная дорожка забирала влево, вторая уходила вправо.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Этимология
Образовано из за- + брать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś. Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несет, приносит, ведет, отнимает», авест. baraiti «несет», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.: др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[прав.] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |

