забирать

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я забира́ю забира́л,
забира́ла
-
Ты забира́ешь забира́л,
забира́ла
забира́й
Он
она
оно
забира́ет забира́л
забира́ла
забира́ло
-
Мы забира́ем забира́ли -
Вы забира́ете забира́ли забира́йте
Они забира́ют забира́ли -
Прич. наст. забира́ющий
Прич. прош. забира́вший
Деепр. наст. забира́я
Прич. страд. забира́емый
Будущее буду/будешь... забира́ть

за-би-ра́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол ?совершенного вида — забрать.

Приставка: за-; корень: -бир-; суффикс: -а-; окончание: -ть.

[прав.] Произношение

МФА: [] Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. разг. кого-что брать себе, присваивать, захватывать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. разг. арестовывать, задерживать, захватывать в плен ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. разг. ушивать, сужать одежду
  4. разг. отклоняться, смещаться в сторону по ходу движениия ◆ Ямщик изредка покрикивал и стегал кнутом пристяжную левую, чтобы она не забирала в сторону. ◆ Одна проторенная дорожка забирала влево, вторая уходила вправо.

[прав.] Синонимы

  1. отбирать, захватывать
  2. арестовывать, задерживать
  3. ушивать

[прав.] Антонимы

  1. отдавать

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Образовано из за- + брать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś. Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несет, приносит, ведет, отнимает», авест. baraiti «несет», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.: др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод


[прав.] Библиография

Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках