покинуть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я поки́ну поки́нул
поки́нула
 —
Ты поки́нешь поки́нул
поки́нула
поки́нь
Он
Она
Оно
поки́нет поки́нул
поки́нула
поки́нуло
 —
Мы поки́нем поки́нули  —
Вы поки́нете поки́нули поки́ньте
Они поки́нут поки́нули  —
Пр. действ. прош. поки́нувший
Деепр. прош. поки́нув, поки́нувши
Пр. страд. прош. поки́нутый

поки́нуть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3a. Соответствующий глагол несовершенного вида — покидать.

Приставка: по-; корень: -ки-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

Общее прототипическое значение — перестать быть, находиться с кем-либо, чем-либо.

  1. уйти, удалиться откуда-либо, перестать жить, находиться где-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. перестать находиться с кем-либо, уйти от кого-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перестать заниматься чем-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перестать существовать или обнаруживаться в ком-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. бросить, оставить, уйти (из)
  2. бросить, оставить, уйти (от)
  3. бросить, оставить
  4. оставить

Антонимы[править]

  1. прийти, заселить (что-либо), поселиться (где-либо)
  2. остаться (с кем-либо)
  3. остаться (где-либо)
  4. сохраниться (в ком-либо)

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от по- + кинуть, от гл. кидать, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. искыдати «выбрасывать», съкыдати сѩ (др.-греч. ἐκκενοῦσθαι), русск. кинуть, кидать, укр. ки́нути, кида́ти, болг. ки́на «рву», сербохорв. ки̏дати, ки̏да̑м «рвать, прерывать; вычищать навоз», соверш. ки̏нути се «убраться прочь», словенск. kídati, kȋdam, чешск. kydat «чистить хлев», словацк. kуdаť, польск. kidać «выбрасывать», в.-луж. kidać, н.-луж. kidaś «лить». Родственно латышск. kûdinât, kûdît «подгонять, гнать», др.-инд. cṓdati, сōdáуаti «подгоняет, теснит», нов.-перс. čušt «бойкий, деятельный», нов.-в.-нем. hutzen «подгонять». Далее сравнивают с лит. skudrùs «проворный», др.-инд. skúndatē «спешит», др.-исл. skiótа «метать, стрелять», skiótask «бросаться на кого-либо», др.-в.-нем. sсiоzаn «броситься», др.-исл. skynda «торопиться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]