остаться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я оста́нусь оста́лся
оста́лась
Ты оста́нешься оста́лся
оста́лась
оста́нься
Он
она
оно
оста́нется оста́лся
оста́лась
оста́лось
Мы оста́немся оста́лись
Вы оста́нетесь оста́лись оста́ньтесь
Они оста́нутся оста́лись
Пр. действ. прош. оста́вшийся
Деепр. прош. оста́вшись
Пр. страд. прош.

о·ста́ть-ся

Глагол, совершенный вид, переходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 15a. Соответствующий глагол несовершенного вида — оставаться.

Приставка: о-; корень: -ст-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; частица: -ся.

Произношение[править]

МФА: [ɐˈstaʦə] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. продолжить пребывание, существование в прежнем месте, состоянии или положении ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. сохраниться, не исчезнуть ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. оказаться в каком-либо положении в результате какого-то действия, события

Синонимы[править]

  1. -
  2. сохраниться
  3. выйти

Антонимы[править]

  1. уйти, исчезнуть
  2. кончиться
  3. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из о- + стать, далее от праслав. формы *stati, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. sta^t «становиться», др.-прусск. роstāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять.Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.


Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Арутюнова Н.Д. Тождество и подобие // Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, стр. 17  (детальное описание).