кидать
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | кида́ю | кида́л, кида́ла |
- |
| Ты | кида́ешь | кида́л, кида́ла |
кида́й |
| Он она оно |
кида́ет | кида́л кида́ла кида́ло |
- |
| Мы | кида́ем | кида́ли | - |
| Вы | кида́ете | кида́ли | кида́йте |
| Они | кида́ют | кида́ли | - |
| Прич. наст. | кида́ющий | ||
| Прич. прош. | кида́вший | ||
| Деепр. наст. | кида́я | ||
| Прич. страд. | кида́емый | ||
| Будущее | буду/будешь... кида́ть | ||
кида́
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — кинуть.
приставка: -; корень: -кид-; суффикс: --; окончание: -.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- то же, что бросать, швырять
- жарг. обманывать
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- имена собственные:
- существительные: кидание, кидала, подкидыш
- прилагательные: подкидной
- глаголы: выкидывать, выкинуть, закидывать, закинуть; покидать, покинуть
- наречия:
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. искыдати «выбрасывать», съкыдати сѩ (др.-греч. ἐκκενοῦσθαι), русск. кинуть, кидать, укр. ки́нути, кида́ти, болг. ки́на «рву», сербохорв. ки̏дати, ки̏да̑м «рвать, прерывать; вычищать навоз», соверш. ки̏нути се «убраться прочь», словенск. kídati, kȋdam, чешск. kydat «чистить хлев», словацк. kуdаť, польск. kidać «выбрасывать», в.-луж. kidać, н.-луж. kidaś «лить». Родственно латышск. kûdinât, kûdît «подгонять, гнать», др.-инд. cṓdati, сōdáуаti «подгоняет, теснит», нов.-перс. čušt «бойкий, деятельный», нов.-в.-нем. hutzen «подгонять». Далее сравнивают с лит. skudrùs «проворный», др.-инд. skúndatē «спешит», др.-исл. skiótа «метать, стрелять», skiótask «бросаться на кого-либо», др.-в.-нем. sсiоzаn «броситься», др.-исл. skynda «торопиться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |

