поднабираться
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | поднабира́юсь | поднабира́лся поднабира́лась |
— |
Ты | поднабира́ешься | поднабира́лся поднабира́лась |
поднабира́йся |
Он Она Оно |
поднабира́ется | поднабира́лся поднабира́лась поднабира́лось |
— |
Мы | поднабира́емся | поднабира́лись | — |
Вы | поднабира́етесь | поднабира́лись | поднабира́йтесь |
Они | поднабира́ются | поднабира́лись | — |
Пр. действ. наст. | поднабира́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | поднабира́вшийся | ||
Деепр. наст. | поднабира́ясь | ||
Деепр. прош. | поднабира́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… поднабира́ться |
поднабира́ться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — поднабраться.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [pədnəbʲɪˈrat͡sːə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. собираться, скапливаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. накапливать в каком-либо количестве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. пьянеть, выпивая алкоголь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из -бирать (брать) с добавлением под-, на-, -ся, далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem) — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|