жбан
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | жба́н | жба́ны |
| Р. | жба́на | жба́нов |
| Д. | жба́ну | жба́нам |
| В. | жба́н | жба́ны |
| Тв. | жба́ном | жба́нами |
| Пр. | жба́не | жба́нах |
жба́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -жбан-.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- сосуд в виде кувшина с крышкой ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
- -
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы *čьbanъ, от которой в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чьбанъ (с 1144 г.), чьванъ (с 1119 г., Юр. ев.), русск. жбан, укр. джбан, збан (также чоба́н), белор. жбан, зап.-болг. джибан, джубан (видинск.), сербохорв. джба̏н, жба̏н, др.-сербск. чьбанъ (Миросл. Ев.), чешск. čbán, žbán, словацк. džban, польск. dzban, zban. Родственно латышск. ciba "небольшая деревянная посуда для коровьего масла", далее -- сербск.-церк.-слав. чьбьръ "кадка", болг. чъ́бър, че́бър "ведро", сербохорв. ча̀бар (род. п. ча̀бра), словенск. čǝbǝ̀r (род. п. čǝbrà) "чан". чешск. čber (род. п. čebra), др.-польск. dżber (род. п. czebru), в.-луж. čwог = лит. kibìras "ведро". Балтослав. слова с исходным знач. "висячий сосуд" связываются далее с лит. kibù, kibė́ti "шевелиться, двигаться", kimbù, kìbti "висеть". С др. стороны, Младенов пытается отделить слав. *čьbanъ от балт. глаголов и сравнивает его с греч. κύμβη "таз, лохань, чаша, лодка", лат. cumba "челн", др.-инд. kumbhás "горшок", авест. ẋumba- "горшок, углубление", нов.-в.-нем. Humpen "чаша, кубок", памирск. kubûn "деревянная чаша", польск. kubek, русск. ку́бок. Необоснованно разграничение *čьbanъ и *čьvanъ, а также *čьbьrъ и *čьvьrъ (Соболевский, РФВ 71, 447) и сравнение форм на -v- с це́вка; следует также отвергнуть объяснение *čьvanъ из bъčьvanъ у Ильинского, а также сопоставление čьbanъ с др.-в.-нем. scif "судно". Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
