дедушка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. де́душка де́душки
Р. де́душки де́душек
Д. де́душке де́душкам
В. де́душку де́душек
Тв. де́душкой
де́душкою
де́душками
Пр. де́душке де́душках

де́-душ-ка

Существительное, одушевлённое, мужской род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -дед-; суффикс: -ушк; окончание: .[Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈdʲedʊʂkə], мн. ч. [ˈdʲedʊʂkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Дедушка [1] с внуком
Дедушка [2]

Значение[править]

  1. уменьш.-ласк., разг. или детск. дед; отец отца или матери ◆ За стеной, в другой комнате не спит и ворочается мой дедушка, отставной генерал, живущий у меня на хлебах. А. П. Чехов, «Весь в дедушку», 1883 г. (цитата из Викитеки)
  2. разг., фам. старый человек; обращение к нему ◆ Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1869 г. (цитата из Викитеки)
  3. перен., разг. или шутл. родоначальник, основоположник чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. военн., жарг. старослужащий срочной службы ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. дед, праотец
  2. старик
  3. родоначальник, основоположник
  4. дембель, старослужащий

Антонимы[править]

  1. по полу: бабушка;
  2. младенец, ребёнок, юноша
  3.  —
  4. дух, салага

Гиперонимы[править]

  1. родственник, предок
  2. человек
  3. родоначальник, основоположник
  4. военнослужащий, солдат

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Ласкат. от дед, из праслав. *dědъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣдъ (др.-греч. πρόγονο; Супр.), укр. дід, белор. дзед, болг. дя́до, сербохорв. дjе̏д, словенск. dė́d (род. п. dė́da), чешск. děd, словацк. ded, польск. dziad, в.-луж. dźěd, н.-луж. źěd «старик». Родственно латышск. dè̯ds «старик, чучело», dẽdêt, dẽ̯du, dẽdēju «чахнуть, слабеть телом», греч. τήθη «бабушка», τηθίς «тетка», θεῖος «дядя», θείᾱ «тетка» (из *θήιος, *θήιᾱ). Вероятно, слово детского языка, подобно та́та, тя́тя, тётя, а также тур., чагат. dädä «дед, батюшка». Лит. dėdė̃ «дядя» следует отделить от этих слов как заимств. из белор. дзя́дзя. Необходимо отвергнуть сравнение дед с лит. dìdis «большой, великий», несмотря на аналогию франц. grand père «дедушка». Укр. дíдко «черт» (уже у Берынды, 1653 г.) — эвфемизм. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]