хват
Русский[править]
хват I[править]
В Викиданных есть лексема хват (L176829). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | хва́т | хва́ты |
Р. | хва́та | хва́тов |
Д. | хва́ту | хва́там |
В. | хва́та | хва́тов |
Тв. | хва́том | хва́тами |
Пр. | хва́те | хва́тах |
хват
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -хват-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [xvat], мн. ч. [ˈxvatɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. бойкий, удалой, ловкий человек; ухарь ◆ Полковник наш рожден был хватом. М. Ю. Лермонтов, «Бородино», 1837 г. [Викитека] ◆ Уланы, ах! такие хваты… М. Ю. Лермонтов, «Тамбовская казначейша», 1838 г. [Викитека]
- перен., иногда ирон. плут, мошенник, ловкач ◆ Витают артисты, как птицы небесные, на чердаках. Видал я их в Петербурге: это те хваты, что в каких-то фантастических костюмах собираются по вечерам, лежат на диванах, курят трубки, несут чепуху, читают стихи и пьют много водки, а потом объявляют, что они они артисты. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [Викитека]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от гл. хватить и прил. хваткий, далее из праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
хват II[править]
В Викиданных есть лексема хват (L176830). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | хва́т | хва́ты |
Р. | хва́та | хва́тов |
Д. | хва́ту | хва́там |
В. | хва́т | хва́ты |
Тв. | хва́том | хва́тами |
Пр. | хва́те | хва́тах |
хват
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -хват-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [xvat], мн. ч. [ˈxvatɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- спорт. способ, приём охватывания кистью руки (кистями рук) какого-нибудь спортивного снаряда или его части (частей); захват, хватка ◆ Лежа на горизонтальной скамейке, руки расположены средним хватом, выполняется жим штанги от груди. «Русская боевая система „Гром“», 2004 г. // «Боевое искусство планеты» [НКРЯ] ◆ Взять палку широким хватом и проводить сжимание и разжимание. Алексей Яшкин, «Физические нагрузки в каратэ», 2004 г. // «Боевое искусство планеты» [НКРЯ]
- спорт. место, где схватывают спортивный снаряд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в борцовских единоборствах — приём захватывания тела, одежды и т. п. противника ◆ Дойдя до критической точки, когда ремень сам будет выворачиваться из ладони, отпустите хват. Алексей Маслов, «Шаолиньцюань: искусство легких шагов», 1991 г. // «Техника - молодежи» [НКРЯ] ◆ В первом случае хищники стремглав бросались на свою добычу, во втором ― ловким хватом, только опрокинувшись или, точнее, наклонившись, уже имели в своих когтях зверька. П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923-1926 гг. №4», 1925—1926 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Список всех слов с корнем хват⁽ʲ⁾- | [править] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Этимология[править]
Происходит от гл. хватить и прил. хваткий, далее из праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Лезгинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
хват
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- слива ◆ Элкъвей хват хьтин. — Круглый как слива.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский[править]
хват I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | хва́т | хва́ти |
Р. | хва́та | хва́тів |
Д. | хва́тові хва́ту |
хва́там |
В. | хва́та | хва́тів |
Тв. | хва́том | хва́тами |
М. | хва́тові хва́ті |
хва́тах |
Зв. | хва́те | хва́ти |
хват
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -хват-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- хват (аналогично русск. хват [I]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
хват II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
хват
Существительное, неодушевлённое, мужской род.
Корень: -хват-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- хват (аналогично русск. хват [II]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Одушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Выражения с переносным значением/ru
- Ироничные выражения/ru
- Цитаты/Гончаров И. А.
- Неодушевлённые/ru
- Спортивные термины/ru
- Цитаты/Козлов П. К.
- Борьба/ru
- Храбрецы/ru
- Слова из 4 букв/ru
- Лезгинский язык
- Лезгинские существительные
- Нужно указать гиперонимы/lez
- Сливы/lez
- Слова из 4 букв/lez
- Украинский язык
- Омонимы/uk
- Статьи с 2 омонимами/uk
- Украинские существительные
- Одушевлённые/uk
- Мужской род/uk
- Украинские существительные, склонение 1a
- Нужно указать гиперонимы/uk
- Неодушевлённые/uk
- Борьба/uk
- Храбрецы/uk
- Слова из 4 букв/uk