lap

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Английский[править]

lap (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
lap laps

lap

Существительное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. подол; пола, фалда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колени (верхняя часть ног у сидящего человека) ◆ "Mother, Mother, I am so happy!" whispered the girl, burying her face in the lap of the faded, tired-looking woman who, with back turned to the shrill intrusive light, was sitting in the one arm-chair that their dingy sitting-room contained. — Мама, мама, я так счастлива! — шептала девушка, прижимаясь щекой к коленям женщины с усталым, поблекшим лицом, которая сидела спиной к свету, в единственном кресле убогой и грязноватой гостиной. О. Уайльд, «Портрет Дориана Грея» / перевод М. Абкина, 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. ущелье, впадина, ложбина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. техн. перекрытие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. круг, оборот (каната, нити, ткани) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. спорт. круг, раунд, этап, тур, партия (игры) ◆ Coach Bryant make him run a bunch of extra laps for doing that. — Ну, уж за это тренер Брайант заставил его побегать вокруг стадиона порядочно кругов! Уинстон Грум, «Форрест Гамп» / перевод Ю. Вейсберг, 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ The hunt for the chairs was entering the last lap. — Погоня за стульями входила в решающую стадию. И. А. Ильф, Е. П. Петров, «Двенадцать стульев» / перевод John Richardson, 1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ The next morning at five o'clock the race resumed with the last lap, San Sebastian-Bilbao. — Старт финального перегона Сан-Себастьян―Бильбао был назначен на пять часов утра. Э. Хемингуэй, «Фиеста (И восходит солнце)» / перевод В. Топер, 1935 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. жидкая пища (для собак) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. разг. жидкая пища, бурда, баланда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. разг. некрепкий напиток ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. плеск (волн) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. полировальный или шлифовальный круг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. высок. руки; власть; ответственность, зависимость ◆ She was no sensualist, longing to drowse sleepily in the lap of luxury. — Керри отнюдь не принадлежала к тем чувственным натурам, которые мечтают лишь сонно нежиться среди роскоши. Т. Драйзер, «Сестра Керри» / перевод М. Волосов, 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

lap (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив lap
3-е л. ед. ч. laps
Прош. вр. lapped
Прич. прош. вр. lapped
Герундий lapping

lap

Глагол, правильный.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. то же, что lap about/around; завёртывать, свёртывать; скручивать; окутывать; пеленать ◆ But there was no talk about the other baby, Tom Canty, lapped in his poor rags, except among the family of paupers whom he had just come to trouble with his presence. М. Твен, «The Prince and the Pauper», 1881 г. (цитата из Викитеки)
  2. окружать, охватывать ◆ Kaa was not a poison snake―in fact he rather despised the Poison Snakes for cowards; but his strength lay in his hug, and when he had once lapped his huge coils round anybody there was no more to be said. — У Каа не было ядовитых зубов — он даже презирал ядовитых змей за их трусость, — вся его сила заключалась в хватке, и если он обвивал кого-нибудь своими огромными кольцами, то это был конец. Редьярд Киплинг, «Книга Джунглей: рассказы о Маугли» / перевод Н. Л. Дарузес, 1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. подвёртывать, загибать, закладывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. техн. перекрывать внапуск, соединять внахлестку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. эл.-техн. накладывать изоляцию, изолировать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. лакать; жадно пить, глотать; поглощать ◆ The dog wandered, sniffing, past the truck, trotted to the puddle under the hose again and lapped at the muddy water. — Собака, принюхиваясь, обогнула грузовик, опять подбежала к луже под краном и стала лакать мутную воду. Джон Стейнбек, «Гроздья гнева» / перевод Н. Волжина, 1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ He was now lying full length on the ground with his head far out over the river, lapping up the chocolate like a dog. — Теперь он растянулся на животе, свесив голову прямо в реку, и лакал шоколад, как собака. Роальд Даль, «Чарли и шоколадная фабрика» / перевод М. Барон, Е. Барон, 1991 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. то же, что lap up/down; поглощать, впитывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. плескаться (о волнах) ◆ The water lapped softly across his chest, seeming almost remorseful… — Вода плескалась у его груди. Казалось, что она оплакивает кардинала… Дэн Браун, «Ангелы и демоны» / перевод Г. Косов, 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ He pointed with his toe to the water lapping out from under the ice and creeping greedily towards them. — Он указал на воду, которая пробивалась сквозь лед и жадно подползала к ним. Д. Лондон, «Дочь снегов» / перевод Н. Давыдова, Н. Рачинская, 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  9. полировать, шлифовать, наводить блеск ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. техн. притирать; доводить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. спорт. проходить дистанцию; обгонять на дистанции (на целый круг) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. упиваться, наслаждаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  13. держать на коленях (ребенка и т. п.); держать в объятиях, прижимать к себе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Венгерский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

lap

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

lap

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заплата ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Нидерландский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

lap

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заплата ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]