экономико-географический

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.эконо̀мико-географи́ческийэконо̀мико-географи́ческоеэконо̀мико-географи́ческаяэконо̀мико-географи́ческие
Р.эконо̀мико-географи́ческогоэконо̀мико-географи́ческогоэконо̀мико-географи́ческойэконо̀мико-географи́ческих
Д.эконо̀мико-географи́ческомуэконо̀мико-географи́ческомуэконо̀мико-географи́ческойэконо̀мико-географи́ческим
В.    одуш.эконо̀мико-географи́ческогоэконо̀мико-географи́ческоеэконо̀мико-географи́ческуюэконо̀мико-географи́ческих
неод. эконо̀мико-географи́ческий эконо̀мико-географи́ческие
Т.эконо̀мико-географи́ческимэконо̀мико-географи́ческимэконо̀мико-географи́ческой эконо̀мико-географи́ческоюэконо̀мико-географи́ческими
П.эконо̀мико-географи́ческомэконо̀мико-географи́ческомэконо̀мико-географи́ческойэконо̀мико-географи́ческих

э·ко-но̀-ми-ко-ге-о-гра-фи́-чес-кий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -эконом-; суффикс: -ик; интерфикс: -о-; корень: -гео-; корень: -граф-; суффикс: -ическ; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [ɛkɐˌnomʲɪkə ɡʲɪəɡrɐˈfʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. экон., геогр. связанный с экономикой и географией ◆ Данные им обзоры отдельных государств, как типов экономико-географических комплексов, вызывают два возражения. О. А. Константинов, «Предмет и метод экономической географии», 1926 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От экономик- + -о- + географический. Первая часть - от др.-греч. οἰκονόμος «управляющий домом; правитель, распорядитель», далее из οἶκος «дом», далее из праиндоевр. *weik'- + νόμος «обычай, закон», далее из νέμω «распределять, раздавать, разделять; выбирать; пасти», далее из праиндоевр. *nem-, *neme- «делить, выделять». Вторая - от существительного география, далее от др.-греч. γῆ (др. формы γέα, γαῖα) «земля» + γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]