сплав

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

сплав I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. спла́в спла́вы
Р. спла́ва спла́вов
Д. спла́ву спла́вам
В. спла́в спла́вы
Тв. спла́вом спла́вами
Пр. спла́ве спла́вах

сплав

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -плав-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. техн., металл. твёрдая смесь, состоящая из двух и более компонентов, из которых по крайней мере один является металлом ◆ Олово легко образует сплавы со многими металлами.
  2. хим. коллоидный раствор твёрдого тела в твёрдом теле ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. соединение различных элементов, частей чего-либо в единое целое ◆ Сплав богатых традиций и новаторских идей определяют сегодняшнюю жизнь предприятия.

Синонимы

  1. синтез

Антонимы

Гиперонимы

  1. сплав [2]
  2. коллоидный раствор

Гипонимы

  1. альсифер, алюмель, алюцинк, амальгама, баббит, бронза, дюраль (дюралюминий), инвар, ковар, константан, копель, латунь, лигатура, манганин, мельхиор, монель-металл, нейзильбер, никелин, нитинол, нихром, победит, пермаллой, перминвар, платинит, платинородий, припой, силумин, сталь, супермаллой, томпак, фернико, ферромарганец, ферросилиций, ферросплав, феррохром, хромель, чугун, электрон, элинвар
  2. сплав [1]

Родственные слова

Этимология

Происходит от от глагола плавить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

сплав II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. спла́в спла́вы
Р. спла́ва спла́вов
Д. спла́ву спла́вам
В. спла́в спла́вы
Тв. спла́вом спла́вами
Пр. спла́ве спла́вах

сплав

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -плав-.

Произношение

Семантические свойства

Сплав

Значение

  1. перемещение, спуск чего-либо вниз по течению реки ◆ Немецкие купцы посредством евреев покупали, правда, у него лес, рожь, пеньку, сало — но Двина была не очень близка, перевоз колесом в бездорожном краю затруднителен и сплав до Риги, от войны со шведами, неверен, а потому и цены на всё чрезвычайно низки. А. А. Бестужев-Марлинский, «Наезды», 1831 г. (цитата из Викитеки) ◆ Сплав на байдарках — один из популярных видов туризма в нашей стране.
  2. рег. (пск.) нута, наплав, застава поперёк речки, для удержанья сплавного, россыпью, леса Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля

Синонимы

  1. запань (запонь)

Антонимы

Гиперонимы

  1. перемещение, транспорт, транспортирование

Гипонимы

  1. лесосплав, рафтинг

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. плавати (др.-греч. πλεῖν), русск. плавать, укр. пла́вати, болг. пла́вам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť. Преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод