плавить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

плавить I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я пла́влю пла́вил
пла́вила
Ты пла́вишь пла́вил
пла́вила
пла́вь
Он
Она
Оно
пла́вит пла́вил
пла́вила
пла́вило
Мы пла́вим пла́вили
Вы пла́вите пла́вили пла́вьте
Они пла́вят пла́вили
Пр. действ. наст. пла́вящий
Пр. действ. прош. пла́вивший
Деепр. наст. пла́вя
Деепр. прош. пла́вивши, пла́вив
Пр. страд. наст. *пла́вимый
Пр. страд. прош. пла́вленный
Будущее буду/будешь… пла́вить

пла́-вить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -плав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. физ. делать жидким путем нагревания (металл, стекло и т. п.) ◆ Сын ― бестолочь, увлекся какой-то дрянью, плавит киноварь, прокаливает ртуть, пытаясь найти эликсир бессмертия, и больше ничем в мире не интересуется. М. П. Шишкин, «Венерин волос», 2005 г. [НКРЯ]
  2. металл. получать металл или сплав из сырья или металлической шихты; выплавлять ◆ Оловянные ложки ейный муж скупает и из них золото плавит Е. А. Евтушенко, «Ягодные места», 1982 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. расплавлять
  2. выплавлять

Антонимы[править]

  1. отверждать

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. изготавливать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *plɨ̄̀nǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п.; восходит к праиндоевр. *plōw-/*pleu-. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

делать жидким с помощью нагревания
выплавлять металл

Анаграммы[править]

Библиография[править]

плавить II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я пла́влю пла́вил
пла́вила
Ты пла́вишь пла́вил
пла́вила
пла́вь
Он
Она
Оно
пла́вит пла́вил
пла́вила
пла́вило
Мы пла́вим пла́вили
Вы пла́вите пла́вили пла́вьте
Они пла́вят пла́вили
Пр. действ. наст. пла́вящий
Пр. действ. прош. пла́вивший
Деепр. наст. пла́вя
Деепр. прош. пла́вивши, пла́вив
Пр. страд. наст. *пла́вимый
Пр. страд. прош. пла́вленный
Будущее буду/будешь… пла́вить

пла́-вить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -плав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. перемещать вплавь по течению реки; сплавлять ◆ Чрезвычайно просто и остроумно плавят они дрова по быстрым нашим рекам, усеянным островами, отмелями, каменными грядами. Л. К. Чуковская, «Декабристы», 1950-1951 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. сплавлять

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. перемещать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]