расчищать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я расчища́ю расчища́л
расчища́ла
 —
Ты расчища́ешь расчища́л
расчища́ла
расчища́й
Он
Она
Оно
расчища́ет расчища́л
расчища́ла
расчища́ло
 —
Мы расчища́ем расчища́ли  —
Вы расчища́ете расчища́ли расчища́йте
Они расчища́ют расчища́ли  —
Пр. действ. наст. расчища́ющий
Пр. действ. прош. расчища́вший
Деепр. наст. расчища́я
Деепр. прош. расчища́в, расчища́вши
Пр. страд. наст. расчища́емый
Будущее буду/будешь… расчища́ть

рас-чи-ща́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — расчистить.

Приставка: рас-; корень: -чищ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [rəsʨɪˈɕɕætʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. очищать, освобождать от чего-либо засоряющего, загромождающего, мешающего ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. освобождать место, проход куда-либо, отодвигая что-либо или заставляя кого-либо отойти, удалиться ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. загромождать, засорять

Гиперонимы[править]

  1. очищать, чистить

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из рас- + -чищать (чистить), далее от праслав. *čistъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чистъ (др.-греч. καθαρός), русск. чистый, укр. чистий, чистити, болг. чист, сербохорв. чи̏ст, чи̏ста, чи̏сто, словенск. čìst, čísta, чешск., словацк. čistý, польск. сzуstу, в.-луж. čisty, н.-луж. суstу, полабск. cáiste. Праслав. *čistъ связано чередованием гласных с др.-русск. цѣстити «чистить», ст.-слав. цѣстити — то же, далее, возможно, с cěditi (цедить). Родственно также др.-прусск. skijstan «чистый», лит. skýstas «жидкий», латышск. šk̨îsts — то же, šk̨îsts «чистый, целомудренный», также лит. skaidrùs «ясный, сияющий», лит. skáistas «яркий», skíesti, skíedžiu «разбавлять, разделять», далее — др.-исл. skítа «испражняться», лат. scindō, scicidī «раскалывать», греч. σχίζω «раскалываю», др.-инд. chinátti «раскалывает».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]