яркий
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | я́ркий | я́ркое | я́ркая | я́ркие | |
Р. | я́ркого | я́ркого | я́ркой | я́рких | |
Д. | я́ркому | я́ркому | я́ркой | я́рким | |
В. | одуш. | я́ркого | я́ркое | я́ркую | я́рких |
неод. | я́ркий | я́ркие | |||
Т. | я́рким | я́рким | я́ркой я́ркою | я́ркими | |
П. | я́рком | я́рком | я́ркой | я́рких | |
Кратк. форма | я́рок | я́рко | ярка́ | я́рки ярки́ |
я́р-кий
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a/c'. Сравнительная степень — я́рче, поя́рче.
Корень: -ярк-; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- дающий сильный свет и потому очень заметный ◆ Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окружённая, обсыпанная со всех сторон звёздами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812-го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1869 г. [Викитека] ◆ Наутро поднявшееся яркое солнце быстро съело тонкий ледок, подернувший воды, и весь тёплый воздух задрожал от наполнивших его испарений отжившей земли. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1876 г. [Викитека] ◆ В передней не слышно было ни голосов, ни шагов, и весь дом казался спавшим, несмотря на яркое освещение. А. П. Чехов, «Враги», 1887 г. [Викитека]
- (о цвете) светлый и насыщенный, резко отличающийся от белого и серого ◆ — В Пассаж! — сказала дама в трауре, только теперь она была уже не в трауре: яркое розовое платье, розовая шляпа, белая мантилья, в руке букет. Н. Г. Чернышевский, «Что делать?», 1863 г. [Викитека] ◆ А одна бумажка, размером побольше других, даже понравилась мне: очень красиво на ней была изображена яркая — жёлтая с чёрным — георгиевская лента. А. Т. Аверченко, «Записки дикаря» [Викитека]
- перен. очень заметный, неординарный, выдающийся, производящий сильное впечатление ◆ Это народная история, живая, яркая, исполненная красок, истины, обнажающая всю жизнь народа. Н. В. Гоголь, «О малороссийских песнях», 1833 г. [Викитека] ◆ Это дает такое до жгучести яркое представление о прошлой повседневной жизни! А. Т. Аверченко, «Неаполь» [Викитека]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый», словацк. jarý «свежий», польск. jarzyć «ожесточать», в.-луж. jara «очень», jěrу «горький», н.-луж. jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». Сюда же относится болг. яра́ «блеск, зарево», польск. jarzyć się «сиять, сверкать», za-jarzyć «засиять», также имена Ярослав, Яромер и др. Праслав. *jarъ родственно греч. ζωρός «огненный, сильный, несмешанный (о вине)», у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος «чистый (о вине)», ἐπιζαρέω «набрасываюсь, притесняю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]дающий сильный свет | |
насыщенный (о цвете) | |
очень заметный, неординарный, выдающийся, производящий сильное впечатление | |
|
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские качественные прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 3*a/c'
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Цитаты/Чехов А. П.
- Цитаты/Чернышевский Н. Г.
- Цитаты/Аверченко А. Т.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Гоголь Н. В.
- Яркость/ru
- Слова из 5 букв/ru