распылить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я распылю́ распыли́л
распыли́ла
Ты распыли́шь распыли́л
распыли́ла
распыли́
Он
Она
Оно
распыли́т распыли́л
распыли́ла
распыли́ло
Мы распыли́м распыли́ли распыли́м
распыли́мте
Вы распыли́те распыли́ли распыли́те
Они распыля́т распыли́ли
Пр. действ. прош. распыли́вший
Деепр. прош. распыли́в, распыли́вши
Пр. страд. прош. распылённый

рас-пы-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — распылять.

Приставка: рас-; корень: -пыл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. что. измельчить, обратить в пыль ◆ Он живет тысячи лет, солнце высушило его тело, кровь и кости, и ветер распылил их. Максим Горький, «Старуха Изергиль», 1895 г. [НКРЯ]
  2. рассеять жидкость, порошок, превратив в облако мелких пылевидных частиц ◆ Напомню, что американская ракета «Сатурн», распылила в 1961 году 86 тонн воды на высоту от 100 до 150 километров ― вне озоносферы и, судя по времени запуска (октябрь), не в самое благоприятное для гидратообразования по температурным условиям время. М. Толкачев, «Аллергия атмосферы» // «Знание ― сила», 1988 г. [НКРЯ] ◆ Мое двухкомнатное жилье хранило запах пищи ушедших поколений, и я в безрассудной надежде распылил пару баллончиков дезодоранта. Андрей Ефремов, «Любовь и доблесть Иоахима Тишбейна» // «Октябрь», 2002 г. [НКРЯ]
  3. перен. кого-что. рассеять, рассредоточить, лишая этим действенности, силы ◆ Революцию распылили… Революцию истощили… Теперь фонд живых сил революции истощён. П. А. Сорокин, «Заметки социолога. Трагедия революции» // «Воля народа», 1917 г. [НКРЯ] ◆ Боясь присутствия русской вооруженной силы, они по предписанию из Парижа и Лондона старались всячески распылить армию и трактовали ее как беженскую массу. П. Д. Долгоруков, «Великая разруха», 1922–1924 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. частичн.: диспергировать
  2. частичн.: разбрызгать
  3. частичн.: рассеять

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. измельчить
  2. распространить
  3. рассеять, рассредоточить

Гипонимы[править]

  1. искрошить, истолочь, измолоть
  2. разбрызгать, распрыскать

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из рас- + пылить, далее от праслав. *pylъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. пыль, укр. пил (род. п. -у) «пыль», белор. пыл «жар; пыль», чешск. pyl «цветочная пыльца», pel — то же, словацк. pyl, польск. pył «мелкая пыль». Знач. «пыль; пена; жар; пламя» у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из и.-е. *р(h)ū- «дуть», откуда также пыха́ть, пух (см.). Ср. лит. pū̃sti, pučiù «дуть», putà «пена», латышск. pùst, pùšu «дуть», греч. φῦσα ж. «дутьё, дуновение», φῡσιάω, φῡσάω «дую». Менее вероятна связь с пали́ть, пла́мя, поле́но. Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от и.-е. названия огня: греч. πῦρ (род. п. πυρός, арм. hur (род. п. hroy), др.-в.-нем. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. pöly «пыль» крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза́, нем. Sand in diе Аugеn streuen — то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх yeuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приёма борьбы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

измельчить, обратить в пыль
рассеять жидкость, порошок, превратив в облако мелких пылевидных частиц
рассеять, рассредоточить

Анаграммы[править]

Библиография[править]

  • Акынбекова А. Общности слов, связанных с пищей в чагатайском и тюркских языках // Бюллетень науки и практики. Т. 6. № 1.. — С. 387–391.