Перейти к содержанию

расплескаться

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо расплещу́сь распле́щемся
2-е лицо распле́щешься распле́щетесь
3-е лицо распле́щется распле́щутся
Прошедшее время
м. р. расплеска́лсярасплеска́лись
ж. р. расплеска́лась
с. р. расплеска́лось
Повелительное наклонение
1-е лицо распле́щемся
распле́щемтесь
2-е лицо расплещи́сь расплещи́тесь
Причастия
действ. прош. расплеска́вшийся
Деепричастия
прош. вр. расплеска́вшись

рас-плес-ка́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  6c. Соответствующий глагол несовершенного вида  расплёскиваться. Встречается также вариант спряжения по схеме 1a: будущ. вр.: расплеска́юсь, расплеска́ешься, расплеска́ется, расплеска́емся, расплеска́етесь, расплеска́ются; повелит.: расплеска́йся, расплеска́йтесь.

Приставка: рас-; корень: -плеск-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [rəsplʲɪˈskat͡sːə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. плещась, пролиться через край, разлиться по какой-либо поверхности  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем плещ-/плеск-/плесн-

Этимология

[править]

Образовано добавлением -ся к гл. расплескать, далее из рас- + плескать, далее от др.-русск., русск.-церк.-слав. плескати, плеснути, ст.-слав. плескати, плештѫ (др.-греч. κροτεῖν). Ср.: укр. плеска́ти, белор. плеска́ць, болг. пля́скам, пле́сна, сербохорв. пље̏скати, пље̏ска̑м, словенск. pleskáti «щелкать, ударять, плескаться», чешск. pleskat, pleštit «шлёпать, лопаться, болтать языком», словацк. рliеskаť, польск. pleszczeć «обливать, окатывать», диал. plaskać, в.-луж. pleskać «плескаться», рlеskоt «плеск», н.-луж. plaskaś, plaskotaś. Связано чередованием гласных со словенск. plóskati «бить, шлепать». Ср. лит. pleškė́ti, plẽška «щелкать, хлопать», латышск. plekše^t, -u «хлопать, болтать, бурлить; толочь мягкую землю или глину», plakše^t, -u «хлопать, шлепать», лит. plaskuoti «хлопать (в ладоши)», латышск. plaskata межд. «хлоп, шлеп!». Аналогичного, звукоподражательного происхождения ст.-слав. плишть «шум», греч. πλαταγή «хлопанье, трещотка», πλαταγέω «хлопаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]