пугать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пуга́ю | пуга́л пуга́ла |
— |
Ты | пуга́ешь | пуга́л пуга́ла |
пуга́й |
Он Она Оно |
пуга́ет | пуга́л пуга́ла пуга́ло |
— |
Мы | пуга́ем | пуга́ли | — |
Вы | пуга́ете | пуга́ли | пуга́йте |
Они | пуга́ют | пуга́ли | — |
Пр. действ. наст. | пуга́ющий | ||
Пр. действ. прош. | пуга́вший | ||
Деепр. наст. | пуга́я | ||
Деепр. прош. | пуга́в, пуга́вши | ||
Пр. страд. наст. | пуга́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… пуга́ть |
пу-га́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — пугнуть, испугать, напугать.
Корень: -пуг-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- вызывать испуг, внезапное чувство страха ◆ Дети любят пугать друг друга, внезапно выскакивая из-за угла.
- вызывать страх и тревогу ◆ Трудности меня не пугают. ◆ Пугает обычно неизвестность.
- то же, что угрожать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- шугать, запугивать, стращать, нагонять страх
- тревожить, страшить, вызывать опасения, устрашать, стращать, застращивать, ужасать
- угрожать, запугивать, стращать, нагонять страх
Антонимы
- -
- успокаивать
- -
Гиперонимы
Гипонимы
- -
- -
- -
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от неустановл. формы; ср.: народн. пужа́ть — то же, испуг, белор. пужа́ць. Обычно рассматривается как новообразование от пужа́ть, которое производят от пуди́ть. Предполагают также фонетическое преобразование *pǫdnǫti > *pǫgnǫti и далее — пуга́ть. По мнению Ильинского, пуга́ть первонач. значило «кричать, как филин» и было звукоподражательного происхождения, ср. укр. пу́гу! — крик филина (сомнительно). Другие сравнивают с лит. bū́gti, bū́gstu «пугаться», baugìnti «пугать», baugùs «боязливый» и объясняют под влиянием слова пуди́ть. Следует отвергнуть предположение о родстве с др.-инд. рūjā́ «почитание», рūjáуаti «проявляет благоговение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
- был такой, что пугался, так тот и боялся — ответ на угрозу
- смерти не пугайся, она без Бога не вольна
Перевод
вызывать испуг | |
страшить | |
|
угрожать | |
|
Метаграммы
Для улучшения этой статьи желательно:
|