Перейти к содержанию

пугаться

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо пуга́юсь пуга́емся
2-е лицо пуга́ешься пуга́етесь
3-е лицо пуга́ется пуга́ются
Прошедшее время
м. р. пуга́лсяпуга́лись
ж. р. пуга́лась
с. р. пуга́лось
Повелительное наклонение
2-е лицо пуга́йся пуга́йтесь
Причастия
действ. наст. пуга́ющийся
действ. прош. пуга́вшийся
Деепричастия
наст. вр. пуга́ясь
прош. вр. пуга́вшись
Будущее время
буду/будешь… пуга́ться

пу-га́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  испугаться.

Корень: -пуг-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. испытывать внезапный страх  Может, это на него глянула так весело и прямо, будто её окликнули внезапно, но пугаться было нечего: ничто не таилось в засвеченных выжелтевших кустах и деревьях сада, чего бы могла она бояться,  молодая женщина в длинном платье с высокой, неряшливой причёской, с огромной брошкой на высокой груди? А. Г. Битов, «Вы приходите  вас не ждали…», 1974 г. [НКРЯ]
  2. разг. испытывать робость, слабость, неуверенность, имея дело с трудностями, проблемами  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. страд. к пугать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. бояться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать, дрожать, трястись

Антонимы

[править]
  1. успокаиваться

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от неустановл. формы; ср.: народн. пужа́ть — то же, испуг, белор. пужа́ць. Обычно рассматривается как новообразование от пужа́ть, которое производят от пуди́ть. Предполагают также фонетическое преобразование *pǫdnǫti > *pǫgnǫti и далее — пуга́ть. По мнению Ильинского, пуга́ть первонач. значило «кричать, как филин» и было звукоподражательного происхождения, ср. укр. пу́гу! — крик филина (сомнительно). Другие сравнивают с лит. bū́gti, bū́gstu «пугаться», baugìnti «пугать», baugùs «боязливый» и объясняют под влиянием слова пуди́ть. Следует отвергнуть предположение о родстве с др.-инд. рūjā́ «почитание», рūjáуаti «проявляет благоговение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Метаграммы

[править]

Библиография

[править]
  • Апресян В. Ю. Бояться1, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать2, дрожать2, трястись2 // Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. / Апресян Ю. Д.. — М. : Русские словари, 1995. — С. 123–132.
  1. Апресян В. Ю. Бояться1, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать2, дрожать2, трястись2 // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. / Апресян Ю. Д.. — М. : Языки русской культуры, 1997. — С. 15–20.