Перейти к содержанию

стращать

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо страща́ю страща́ем
2-е лицо страща́ешь страща́ете
3-е лицо страща́ет страща́ют
Прошедшее время
м. р. страща́лстраща́ли
ж. р. страща́ла
с. р. страща́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо страща́й страща́йте
Причастия
действ. наст. страща́ющий
действ. прош. страща́вший
страд. наст. страща́емый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. страща́я
прош. вр. страща́в, страща́вши
Будущее время
буду/будешь… страща́ть

стра-ща́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  застращать.

Корень: -стращ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. прост. пугать, устрашать  Ах, не пугай, не стращай, родная! И. А. Гончаров  Стали стращать да пужать, что все семейство наше чрез то погибнуть должно: на поселенье там сошлют, а либо вас, экого человека, в рекруты сдадут. А. Ф. Писемский, «Горькая судьбина», 1859 г.  — Да вы, князь, что же это: возите с собой крокодила вместо паспорта — стращать жандармов на границах? А. И. Герцен, «Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и „Колокол“», 1866 г.  Облика христианского на тебе нет, а ты хочешь по станицам идти: ведь казачки-то тебя за беса сочтут — детей стращать станут. А. Н. Островский, «Лес», 1871 г.  Пришлось стращать, что оставят дома тех, кто не будет слушаться и не даст себя как следует закутать. Д. В. Григорович, «Гуттаперчевый мальчик», 1883 г.  А про следователя скажите: он, мол, на нас шибко закричал, стал стращать, мы испугались и сказали, как он велел. Скиталец (Петров С. Г.), «Сквозь строй», 1902 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. грозить, грозиться, пугать, угрожать, устрашать, терроризировать, страшить

Антонимы

[править]
  1. успокаивать

Гиперонимы

[править]
  1. страх, угрожать

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От сущ. страх, далее из праслав. *straxъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. страхъ (др.-греч. φόβος), др.-русск. страхъ, откуда русск. страх, укр. страх (род. п. -у), болг. страх, сербохорв. стра̑х (род. п. стра̏ха), словенск. strȃh (род. п. strȃha, strahȗ), чешск. strach, словацк. strach, польск. strach, в.-луж. trach, н.-луж. tšасh, полабск. stroch. Первонач. знач. «оцепенение» сближается с лит. stregti, stregiu «оцепенеть, превратиться в лёд», латышск. strēǵele «сосулька», ср.-в.-нем. strac «тугой», нов.-в.-нем. strecken «растягивать», др.-в.-нем. stracken «быть растянутым»; далее — без s-: англос. оnđrесаn «страшиться». Сравнение с лат. strāgēs «опустошение, поражение, повержение на землю» оспаривается. Сравнивают также с латышск. struõstêt, struõstît «угрожать, строго предупреждать» (см. также страсть). Соответственно сказанному выше, форма на -х должна была произойти из -gs- или -ks-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Пословицы и поговорки

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]