пастись
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пасу́сь | па́сся пасла́сь |
— |
Ты | пасё́шься | па́сся пасла́сь |
паси́сь |
Он Она Оно |
пасё́тся | па́сся пасла́сь пасло́сь |
— |
Мы | пасёмся | пасли́сь | — |
Вы | пасё́тесь | пасли́сь | паси́тесь |
Они | пасу́тся | пасли́сь | — |
Пр. действ. наст. | пасу́щийся | ||
Пр. действ. прош. | па́сшийся | ||
Деепр. наст. | пася́сь | ||
Деепр. прош. | па́сшись | ||
Будущее | буду/будешь… пасти́сь |
пас-ти́сь
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b.
Корень: -пас-; глагольное окончание: -ти; постфикс: -сь [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [pɐˈsʲtʲisʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- быть, находиться на подножном корму, питаться подножным кормом (о скоте, диких травоядных животных, птице) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг., неодобр. постоянно находиться, бывать где-либо в ожидании каких-либо благ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Образовано добавлением -сь к пасти, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пасу, пасти, ст.-слав. пасѫ, пасти (др.-греч. βόσκειν, νέμειν), русск., укр. пасти́, болг. паса́, сербохорв. па̏сти, па́се̑м, словенск. pásti, рásеm «подстерегать, наблюдать, стеречь, пасти», чешск. pást, раsu «пасти, сторожить», словацк. рásť, раsiеm, польск. раść, раsę, в.-луж., н.-луж. раsć, раsu. Восходит к праиндоевр. *pa- «содержать; кормить; пасти»; ср.: лат. раsсо, pāvi, pastum, -еrе «пасти, кормить», pābulum «корм скоту», тохар. В pāsk-, А рās- «пасти», хеттск. раḫḫši «охраняю, пасу», готск. fōdjan «питать, вскармливать», др.-в.-нем. fuotar ср. р. «пища, корм», др.-исл. fóstr ср. р. «корм, пища», др.-греч. πατέομαι «ем и пью», аор. πάσσασθαι, ἄπαστος «без еды и питья». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Анаграммы
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 7b/b
- Русские слова с постфиксом -сь
- Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Неодобрительные выражения/ru
- Слова из 7 букв/ru