неразборчивый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. неразбо́рчивый неразбо́рчивое неразбо́рчивая неразбо́рчивые
Рд. неразбо́рчивого неразбо́рчивого неразбо́рчивой неразбо́рчивых
Дт. неразбо́рчивому неразбо́рчивому неразбо́рчивой неразбо́рчивым
Вн.    одуш. неразбо́рчивого неразбо́рчивое неразбо́рчивую неразбо́рчивых
неод. неразбо́рчивый неразбо́рчивые
Тв. неразбо́рчивым неразбо́рчивым неразбо́рчивой неразбо́рчивою неразбо́рчивыми
Пр. неразбо́рчивом неразбо́рчивом неразбо́рчивой неразбо́рчивых
Кратк. форма неразбо́рчив неразбо́рчиво неразбо́рчива неразбо́рчивы

не-раз-бо́р-чи-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неразбо́рчивее.

Приставки: не-раз-; корень: -бор-; суффикс: -чив; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. с трудом поддающийся пониманию, восприятию зрением или слухом ◆ Зимой я летал в Магнитогорск, а когда вернулся в Москву, то через некоторое время получил из Магнитогорска письмо, написанное неразборчивым, незнакомым мне почерком. В. П. Катаев, «Трава забвенья», 1964—1967 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. нетребовательный при выборе чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. неодобр. беспринципный, не брезгующий ничем ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. невнятный, непонятный, нечёткий
  2. нетребовательный, невзыскательный
  3. беспринципный

Антонимы[править]

  1. внятный, чёткий, ясный
  2. требовательный; частичн.: придирчивый, строгий

Гиперонимы[править]

  1. плохой

Гипонимы[править]

  1. заглушённый
  2. всеядный

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. разбирать, из раз- + брать, далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś. Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несет, приносит, ведет, отнимает», авест. baraiti «несет», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.: др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]