Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. неразбо́рчивый неразбо́рчивое неразбо́рчивая неразбо́рчивые
Р. неразбо́рчивого неразбо́рчивого неразбо́рчивой неразбо́рчивых
Д. неразбо́рчивому неразбо́рчивому неразбо́рчивой неразбо́рчивым
В.
одуш. неразбо́рчивого неразбо́рчивое неразбо́рчивую неразбо́рчивых
неод.
неразбо́рчивый
неразбо́рчивые
Т. неразбо́рчивым неразбо́рчивым неразбо́рчивой неразбо́рчивою неразбо́рчивыми
П. неразбо́рчивом неразбо́рчивом неразбо́рчивой неразбо́рчивых
Кратк. форма неразбо́рчив неразбо́рчиво неразбо́рчива неразбо́рчивы
не- раз- бо́р- чи- вый
Прилагательное , качественное , тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неразбо́рчивее .
Приставки: не- раз- ; корень: -бор- ; суффикс: -чив ; окончание: -ый [Тихонов, 1996 ] .
МФА : [nʲɪrɐˈzbort͡ɕɪvɨɪ̯ ]
Семантические свойства [ править ]
с трудом поддающийся пониманию, восприятию зрением или слухом ◆ Зимой я летал в Магнитогорск, а когда вернулся в Москву, то через некоторое время получил из Магнитогорска письмо, написанное неразборчивым , незнакомым мне почерком. В. П. Катаев , «Трава забвенья», 1964—1967 г. [НКРЯ ]
нетребовательный при выборе чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
неодобр. беспринципный , не брезгующий ничем ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
невнятный , непонятный , нечёткий
нетребовательный , невзыскательный
беспринципный
внятный , чёткий , ясный
требовательный ; частичн.: придирчивый , строгий
плохой
заглушённый
всеядный
Родственные слова [ править ]
Происходит от гл. разбирать , из раз- + брать , далее от праслав. *bьrati , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ , бьрати , русск. беру , брать , укр. беру́ , бра́ти , болг. бера ́, сербохорв. бе̏ре̑м , бра̏ти , словенск. bérem , bráti , чешск. beru , brát , польск. biorę , brać , в.-луж. bjeru , brać , н.-луж. bjeru , braś ; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести ». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя . Исконнородственны др.-инд. bhárati , bíbharti, bibhárti «несёт , приносит , ведёт , отнимает », авест. baraiti «несёт », греч. φέρω «несу », арм. բերեմ (berem) — то же, алб. bie «веду , приношу », лат. fero «несу », готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу », ирл. biru «несу » (в соединении с to- «приношу , даю »). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать », латышск. beŕu, bẽrt «сыпать ». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение , содержание , вознаграждение », лат. fors «случай », ирл. brith «рождение », готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша », Geburt «рождение »; ст.-слав. бьранъ , прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)