нейти

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я нейду́ не шёл
не шла́
 —
Ты нейдёшь не шёл
не шла́
нейди́
Он
Она
Оно
нейдёт не шёл
не шла́
не шло́
 —
Мы нейдём не шли́
Вы нейдёте не шли́ нейди́те
Они нейду́т не шли́  —
Пр. действ. наст. *нейду́щий
Пр. действ. прош. не ше́дший
Деепр. наст. нейдя́
Деепр. прош. не ше́д, не ше́дши
Будущее буду/будешь… нейти́

ней-ти́

Глагол, несовершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/b(9).

Приставка: не-; корень: -й-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар., разг. не идти, не хотеть, не мочь идти; не приходить, не появляться ◆ Что это Теодор нейдёт? А. П. Чехов, «Тысяча одна страсть, или Страшная ночь», 1880 г.
  2. устар., разг. не хотеть стать кем-либо ◆ Всю деревню исходил, нейдёт никто в кумовья. Л. Н. Толстой, «Крестник», 1886 г.
  3. устар., перен. не ладится, не получается ◆ Послушались Осла: уселись чинно в ряд, // А все-таки Квартет нейдет на лад. И. А. Крылов, «Квартет» (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. идти
  2. идти
  3. ладиться, получаться

Гиперонимы[править]

  1. идти
  2. отказываться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из не + идти, далее от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́  — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический и.-е. гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]