отказываться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я отка́зываюсь отка́зывался
отка́зывалась
Ты отка́зываешься отка́зывался
отка́зывалась
отка́зывайся
Он
Она
Оно
отка́зывается отка́зывался
отка́зывалась
отка́зывалось
Мы отка́зываемся отка́зывались
Вы отка́зываетесь отка́зывались отка́зывайтесь
Они отка́зываются отка́зывались
Пр. действ. наст. отка́зывающийся
Пр. действ. прош. отка́зывавшийся
Деепр. наст. отка́зываясь
Деепр. прош. отка́зывавшись
Будущее буду/будешь… отка́зываться

от-ка́-зы-вать-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отказаться. Участники ситуации, описываемой с помощью отказываться:  субъект (им. п.),  объект (от + род. п. либо инф.).

Корень: -отказ-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не соглашаться делать что-либо ◆ Он отказался пойти с нами.
  2. не соглашаться принимать что-либо ◆ Мы отказываемся от предложенных нам денег.
  3. отменять свои решения, действия, высказывания ◆ Я отказался от своих слов.

Синонимы[править]

  1. не соглашаться, отвергать

Антонимы[править]

  1. соглашаться, принимать
  2. подтверждать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. противиться

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из от- + казать, далее от праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś; восходит к праиндоевр. *kʷek'-. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

не соглашаться
отвергать
отменять своё решение

Библиография[править]