ити

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Караимский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ити

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. остриё ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. утюг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • Караимско-русско-польский словарь. — Москва, 1974.

Старославянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ити

Глагол, класс спряжения — I.

  наст. аорист
асигм. нетемат. темат.
Я ѫ ъ охъ
Ты еши е е
Он
Она
Оно
етъ е е
Мы Два евѣ овѣ оховѣ
Вы Два ета ета оста
Они Два ете ете осте
Мы емъ омъ охомъ
Вы ете ете осте
Они ѫтъ ѫ ошѧ
Пр. действ. наст.
Пр. действ. прош. ъ
Пр. страд. наст. омъ
Прич. страд. прош. енъ


Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. идти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Первоначально атематический и.-е. гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Якутский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ити

Местоимение.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. этот, эта, это ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • ити I // Большой толковый словарь якутского языка / Под ред. П. А. Слепцова. — 1-е изд. — Новосибирск : Наука, 2004—2018. — Т. 3. — С. 780-781.
  • ити II // Большой толковый словарь якутского языка / Под ред. П. А. Слепцова. — 1-е изд. — Новосибирск : Наука, 2004—2018. — Т. 3. — С. 781.
  • ити // Якутско-русский словарь. 25 300 слов. — М., 1972.