местничаться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я ме́стничаюсь ме́стничался
ме́стничалась
Ты ме́стничаешься ме́стничался
ме́стничалась
ме́стничайся
Он
Она
Оно
ме́стничается ме́стничался
ме́стничалась
ме́стничалось
Мы ме́стничаемся ме́стничались
Вы ме́стничаетесь ме́стничались ме́стничайтесь
Они ме́стничаются ме́стничались
Пр. действ. наст. ме́стничающийся
Пр. действ. прош. ме́стничавшийся
Деепр. наст. ме́стничаясь
Деепр. прош. ме́стничавшись
Будущее буду/будешь… ме́стничаться

ме́ст-ни-ча-ться (дореформ. мѣ́стничаться)

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Производное: ??.

Корень: -мест-; суффиксы: -нич; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈmʲesʲnʲɪt͡ɕɪt͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. в Русском государстве в XIV—XV веках: соблюдать систему распределения служебных мест у феодалов при их назначении на военную, административную и придворную службу с учётом происхождения, служебного положения предков и личных заслуг ◆ Иоанн ограничил число случаев, когда воеводы разных полков могли местничаться; потом уничтожил право молодых служилых людей знатного происхождения местничаться с воеводами менее знатного происхождения; право местничаться они получали только тогда, когда сами становились воеводами. С. М. Соловьёв, «Учебная книга по Русской истории», 1859 г. [Google Книги]
  2. устар. состязаться в старшинстве и первенстве мест с учётом происхождения, служебного положения предков и личных заслуг ◆ Местничались воеводы по полкам, по городам, местничались царедворцы в придворных церемониях, местничались женщины за столом у царицы. С. М. Соловьёв, «Учебная книга по Русской истории», 1859 г. [Google Книги]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. соблюдать
  2. состязаться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от место, далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать; находиться; кормиться», лит. maĩstas «питание», лит. maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребывание; жилище; дом», авест. mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • М́ѣстничаться // Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный / Часть 3. — СПб. : Императорская академия наук, 1806–1822. — С. 938.
  • Местничаться // Словарь современного русского литературного языка. — М., Л. : Издательство Академии Наук СССР / Издательство «Наука», 1957. — Т. 6 : Л-М. — Стб. 882 — 22 000 экз.