Перейти к содержанию

захотеть

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я захочу́ захоте́л
захоте́ла
Ты захо́чешь захоте́л
захоте́ла
захоти́
Он
Она
Оно
захо́чет захоте́л
захоте́ла
захоте́ло
Мы захоти́м захоте́ли захоти́м
захоти́мте
Вы захоти́те захоте́ли захоти́те
Они захотя́т захоте́ли
Пр. действ. прош. захоте́вший
Деепр. прош. захоте́в, захоте́вши
Пр. страд. прош.

за-хо-те́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c'^. Соответствующий глагол несовершенного вида — хотеть.

Приставка: за-; корень: -хот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. начать хотеть, почувствовать желание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. возжелать, пожелать

Антонимы[править]

  1. расхотеть

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. возжаждать, проголодаться, взалкать

Родственные слова[править]

Список всех слов с корнем хот/хоч

Этимология[править]

Образовано из за- + хотеть, далее от праслав. *хъtěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хотѣти, хътѣти, ст.-слав. хотѣти, хоштѫ, хътѣти (др.-греч. θέλειν, βούλεσθαι), русск. хотеть, укр. хотíти, хо́чу, болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словенск. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чешск. chtieti, сhсu, чешск. chtít, сhсi, словацк. chcieť, польск. chcieć, сhсę, в.-луж. chcyć, сhсu, н.-луж. kśěś, cu, соm. Ввиду польск. chęć «желание, охота», чешск. сhuť ж. «охота, аппетит» эти слова нередко сближают с арм. хаnd «неукротимое желание», хind «радость», хndаm «радуюсь», далее — с кимр. chwant, брет. hоаnt «desiderium». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]